ПОДВЕРГАЮТ - перевод на Английском

expose
подвергать
разоблачение
разоблачить
раскрыть
выставить
выявить
обнажить
вскрывать
изобличить
subject
тема
субъект
подвергаться
предметом
вопросу
учетом
подлежащих
объектом
распространяются
предметных
put
положить
поставить
поместите
ставят
посадил
надень
введен
опусти
вложил
отправил
place
место
местечко
где
плейс
заведение
поместите
разместить
установите
поставить
квартиру
undergo
проходить
подвергаться
проводиться
претерпевать
происходят
переживают
are
быть
является
стать
находиться
оказаться
заключаться
носить
подлежат
осуществляться
иметь
endanger
угрожать
создают угрозу
подвергнуть опасности
поставить под угрозу
создают опасность
ставят под угрозу
угрожающие
подвергнуть угрозе
subjected
тема
субъект
подвергаться
предметом
вопросу
учетом
подлежащих
объектом
распространяются
предметных
exposes
подвергать
разоблачение
разоблачить
раскрыть
выставить
выявить
обнажить
вскрывать
изобличить
puts
положить
поставить
поместите
ставят
посадил
надень
введен
опусти
вложил
отправил
undergoes
проходить
подвергаться
проводиться
претерпевать
происходят
переживают
exposed
подвергать
разоблачение
разоблачить
раскрыть
выставить
выявить
обнажить
вскрывать
изобличить
subjecting
тема
субъект
подвергаться
предметом
вопросу
учетом
подлежащих
объектом
распространяются
предметных
putting
положить
поставить
поместите
ставят
посадил
надень
введен
опусти
вложил
отправил
placed
место
местечко
где
плейс
заведение
поместите
разместить
установите
поставить
квартиру

Примеры использования Подвергают на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Организацию подвергают финансовым ограничениям.
The Organization is subjected to financial limitations.
В исправительном учреждении детей подвергают обязательной проверке на употребление наркотиков.
Children are subjected to compulsory drug testing in the Educational-Correctional Institution.
Пряжку подвергают нижеследующим испытаниям на открытие.
The buckle shall be subjected to the following tests of opening.
Пять детских удерживающих систем подвергают динамическому испытанию, описанному в пункте 7. 1. 3.
Five Child Restraint Systems shall be subjected to the dynamic test described in paragraph 7.1.3.
Поэтому выработанные валки подвергают переточке на вальцешлифовальных станках.
That is why worn-out rolls are subject to reconditioning with roll-grinding machines.
Стекловые материалы подвергают следующим испытаниям.
The glazing shall be subjected to the following tests.
Русалочка подвергают вулканизации гвоздя,
The Little Mermaid is subjected to a cure nail,
Транспортное средство подвергают испытанию в соответствии с приложением 4 к настоящим Правилам.
The vehicle shall undergo a test in accordance with Annex 4 to this Regulation.
В течение первого месяца новобранца подвергают интенсивным физическим и психологическим нагрузкам.
During this phase, candidates are exposed to severe mental and physical stress.
После этого чайные листья подвергают ферментации естественным или искусственным путем.
Then the tea leaves are subjected to a fermentation naturally or artificially.
Приемо-сдаточным испытаниям подвергают каждый знак.
Each sign is subjected to acceptance tests.
Пластиковые стекловые материалы подвергают испытаниям, перечисленным в приведенной ниже таблице.
Plastic glazing materials shall be subjected to the tests listed in the following table.
Для этого ферментации подвергают лишь края листа и часть поверхности.
To achieve that, only margins of tea leaves and a part of their surface are subject to fermentation.
Какому виду сертификации подвергают импортируемую потенциально опасную продукцию при ее ввозе.
What type of certification is subjected an importing potentially dangerous product on entry.
Кроме того, транспортные средства подвергают испытанию типа III;
In addition, the vehicles shall undergo the Type-III test.
Вызывает также озабоченность то, какими методами афганских беженцев подвергают высылке.
Concerns further remain about the manner in which Afghan refugees are subjected to deportation.
Во многих обществах накануне брачной ночи женщину подвергают проверке на девственность.
In many societies, women are subject to virginity tests on their marriage night.
В более крупных лагерях заключенных подвергают произвольным избиениям.
At the larger camps, prisoners are subjected to random beatings.
Несербов на улицах без разбора избивают и обычно подвергают унижениям.
Outside, non-Serbs are subject to random beatings and routine humiliations.
В любом случае новую партию подвергают повторному испытанию.
In any case, the new batch shall be retested.
Результатов: 450, Время: 0.258

Подвергают на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский