TO SUPPORT THE POLITICAL PROCESS - перевод на Русском

[tə sə'pɔːt ðə pə'litikl 'prəʊses]
[tə sə'pɔːt ðə pə'litikl 'prəʊses]
в поддержку политического процесса
in support of the political process
поддерживать политический процесс
to support the political process
в поддержки политического процесса
to support the political process
содействовать политическому процессу

Примеры использования To support the political process на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
continued to support the political process, constitutional reform,
продолжает оказывать поддержку политическому процессу, процессам конституционной реформы
the African Union for a United Nations Security Council mandate authorizing the deployment of an Economic Community of West African States stabilization force in order to support the political process in Mali and assist in upholding the territorial integrity of Mali
их мандатом Совета Безопасности Организации Объединенных Наций, санкционирующим развертывание стабилизационных сил Экономического сообщества западноафриканских государств в целях поддержки политического процесса в Мали и содействия сохранению территориальной целостности Мали
mutually reinforcing way, and endorsing ongoing work by the United Nations to support the political process in Somalia and to determine options for relocating United Nations staff to Somalia.
одобряя деятельность Организации Объединенных Наций, проводимую в поддержку политического процесса в Сомали и в целях определения вариантов перевода в Сомали персонала Организации Объединенных Наций.
mutually reinforcing way, and endorsing ongoing work by the United Nations to support the political process in Somalia and to determine options for re-locating United Nations staff to Somalia.
одобряя деятельность Организации Объединенных Наций, проводимую в поддержку политического процесса в Сомали и в целях определения вариантов перевода в Сомали персонала Организации Объединенных Наций.
Cooperation Framework and Member States of the Security Council, continue to support the political process and implement appropriate follow-up measures,
также государства-- члены Совета Безопасности будут продолжать поддерживать политический процесс и принимать соответствующие последующие меры,
as well as Member States of the Security Council, continue to support the political process and implement appropriate follow-up measures,
также государства-- члены Совета Безопасности будут продолжать поддерживать политический процесс и принимать соответствующие последующие меры,
This would entail adding to the activities of the first phase a light United Nations footprint in Mogadishu consisting of elements from UNPOS, to support the political process on the ground; the Department of Field Support, to oversee delivery
Это будет означать, что мероприятия в рамках первого этапа дополнят проводимые на основе принципа<< минимального вмешательства>> Организации Объединенных Наций в Могадишо мероприятия ПОООНС, связанные с оказанием поддержки политическому процессу на местах; мероприятия Департамента полевой поддержки,
At the fourth donor meeting on the Dead Sea, Jordan, donors announced their intention to provide additional funding to the Iraq Trust Fund to support the political process and expand reconstruction and rehabilitation activities. A major new
На четвертом совещании доноров на побережье Мертвого моря в Иордании доноры также объявили о своем намерении предоставить дополнительные финансовые средства Целевому фонду для Ирака на цели поддержки политического процесса и расширения деятельности по реконструкции
indicating that the Mission would continue to adapt its activities in the field in order to support the political process and related work on the ground effectively,
Миссия будет продолжать корректировать свою деятельность на местах в целях эффективной поддержки политического процесса и связанной с ней деятельности на местах,
stable transition in South Africa and to support the political process of peaceful change until a democratically elected non-racial Government had been established in South Africa.
на содействие мирному и стабильному преобразованию Южной Африки и поддержку политического процесса мирных изменений до создания избранного демократическим путем нерасового правительства в Южной Африке.
the African Union requested a Security Council resolution that would authorize the deployment of an ECOWAS stabilization force to support the political process in Mali, assist in upholding its territorial integrity
Африканский союз просили Совет Безопасности принять резолюцию, санкционирующую развертывание сил ЭКОВАС по стабилизации в интересах поддержки политического процесса в Мали, содействия сохранению территориальной целостности
It is the intention of the Secretary-General to pay attention, therefore, to supporting the political process as a whole, with particular emphasis on ending the political violence,
В связи с этим Генеральный секретарь намерен уделять внимание поддержке политического процесса в целом с особым акцентом на прекращении политического насилия,
United Nations Support Mission in Libya, based in Tunis since 2011, has adopted a bottom-up approach to supporting the political process, while also planning for the full mission to return to Libya in 2019.
Миссия Организации Объединенных Наций по поддержке в Ливии, базирующаяся в Тунисе, применяет восходящий подход к поддержке политического процесса и планирует к 2019 году вернуться в полном составе в Ливию.
not been secured and that the international community had to support the political process to ensure security in the country.
мир еще не достигнут и что для обеспечения безопасности в стране международное сообщество должно поддерживать политический процесс.
that the international community had to support the political process to ensure security in the country.
международному сообществу необходимо поддержать политический процесс для обеспечения безопасности в стране.
Security Council resolution 2119(2013), MINUSTAH will continue to support the political process under way in Haiti, including by supporting the Special Representative of the Secretary-General in ensuring that all relevant political actors in the country work cooperatively for the realization of the partial legislative,
Совета Безопасности МООНСГ будет и далее поддерживать текущие политические процессы в Гаити, в том числе путем оказания содействия Специальному представителю Генерального секретаря в деле обеспечения того, чтобы все соответствующие политические силы в Гаити осуществляли взаимодействие в деле проведения довыборов в законодательные,
In the coming year, my Special Representative will continue to devote his good offices to supporting the political process.
В предстоящий год мой Специальный представитель будет продолжать оказывать свои добрые услуги по поддержке политического процесса.
The Ministry of Political Development was set up to support the political reform process and raise public awareness of democratic and human rights issues.
Было создано министерство политического развития, которое будет поддерживать процесс политических реформ и повышать информированность населения по вопросам, касающимся демократии и прав человека;
Support to the political process.
Поддержка политического процесса.
Support to the political process and governance.
Поддержка политического процесса и государственного управления.
Результатов: 2895, Время: 0.0751

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский