TO SURVEY - перевод на Русском

[tə 's3ːvei]
[tə 's3ːvei]
обследовать
examine
explore
to survey
inspect
investigate
study
для обследования
for the survey
for examination
for observation
for inspection
for check-ups
for the screening
for tests
for evaluation
for examining
провести обзор
to review
to undertake a survey
провести опрос
conducting a survey
to carry out a survey
to undertake a survey
interview
conduct a poll
обозреть
to survey
overlook
в проведении обзора
in the review
to provide an overview
in the survey
для исследования
for the study
for research
for investigation
for exploring
for exploration
for examination
for investigating
for analysis
for the survey
проводить съемку

Примеры использования To survey на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
For many periodic survey programs it is often prudent to survey only part of a universe for interpreting survey to survey change in order to afford larger samples for base periods.
В случае многих периодических обследовательских программ зачастую бывает разумно обследовать только часть совокупности для анализа изменений, произошедших между обследованиями, а более крупные выборки обследовать в базовые периоды.
a specific mechanism or institutional procedure to survey and monitor progress on minority participation.
институциональную процедуру для обследования и отслеживания прогресса в деле расширения участия меньшинств.
In 2005 Malawi planned to survey the border areas,
В 2005 году Малави запланировало обследовать пограничные районы,
Ultimately, should the need arise, an on-site inspection team can be dispatched to survey an area of approximately 1,000 square kilometres for a potential nuclear blast.
В конечном счете, в случае возникновения необходимости, может быть направлена группа по проведению инспекции на месте для обследования-- на предмет установления возможного факта ядерного взрыва-- района площадью приблизительно 1000 км. кв.
who want to survey our country from a bird's flight.
которые хотят обозреть нашу страну с высоты птичьего полета.
To survey all legislation which involved environmental matters,
Проведение обзора всех законодательных актов, касающихся экологических вопросов,
It is possible merely physically to survey hundreds kilometers of underground mines without special maps
Чисто физически обследовать сотни километров подземных шахт без специальных карт и информации можно только
Mr. Gongsakdi(Thailand) said that scientific means were currently used to survey and properly demarcate the national parks
Г-н Гонгсакди( Таиланд) говорит, что в настоящее время для обследования и должной демаркации национальных парков
One of the first objectives of the Project Office was to survey PGA operating procedures
Одной из первых целей деятельности Бюро по проекту стало проведение обзора оперативных процедур
An information technology coordinator to be appointed to survey and record all computer hardware
Назначение координатора по вопросам информационной технологии для обследования и учета всех используемых аппаратных
Approximately 10% of the sky remains difficult to survey as extragalactic objects can be confused with stars in the Milky Way.
Однако около 10% неба остаются сложными для исследования, поскольку внегалактические объекты могут быть перепутаны со звездами Млечного Пути.
As part of this Mahmood Ahmad appointed 5 men to survey the Punjab in order to find out the best way of disseminating the Ahmadiyya teachings.
В рамках этой программы Мирза Башируддин Махмуд Ахмад назначил пятерых мужчин обследовать Пенджаб для того, чтобы выяснить, лучший способ распространения ахмадийского учения.
Gates tapped Kościuszko to survey the country between the opposing armies,
Гейтс приказал Костюшко обследовать территорию между противостоящими армиями,
In 1840, the British Government assigned Robert Hermann Schomburgk to survey and mark out the western boundary of British Guiana with newly independent Venezuela.
В 1840 году британское правительство поручило Роберту Герману Шомбургку обследовать и демаркировать западную границу Британской Гвианы с получившей независимость Венесуэлой.
Mauritania plans to address all seven mined areas by 2014 and to survey the remaining suspected areas by the middle of 2013 if sufficient funding can be secured.
Мавритания планирует охватить все 7 минных районов к 2014 году и обследовать остающиеся подозрительные районы к середине 2013 года, если будет обеспечено достаточное финансирование.
allowing to survey not only adults, but also children.
позволяющим обследовать не только взрослых, но и детей.
has directed to the Krivorozhsky mediko-genetic centre- to survey the child, whether there is no what genetic disease.
направила в Криворожский медико-генетический центр- обследовать ребенка, нет ли какого генетического заболевания.
The team experienced undisturbed access to all buildings they wished to survey and unrestricted authorization to take photographs.
Группа имела беспрепятственный доступ ко всем зданиям, которые она хотела обследовать, и неограниченное разрешение на фотографирование.
The reason for not surveying entrepreneurs is that due to the rather high number of individual entrepreneurs it would be far too costly to survey them compared to their weight in the economy.
Причиной того, что частные предприниматели не обследуются, является то, что их очень много, поэтому будет очень дорого обследовать их, учитывая их вес в экономике.
Acosta proposed in 1916 that the United States occupy the disputed territory to allow engineers from each country to survey the boundary and develop a resolution.
Акоста в 1916 году предложил США занять спорную территорию, чтобы позволить инженерам из двух стран обследовать границу и выработать совместную резолюцию.
Результатов: 182, Время: 0.1291

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский