TO TAKE FURTHER MEASURES - перевод на Русском

[tə teik 'f3ːðər 'meʒəz]
[tə teik 'f3ːðər 'meʒəz]
принять дальнейшие меры
to take further measures
take further steps
to take further action
adopt further measures
undertake further measures
to undertake further action
to make further efforts
follow-up action
continued action
the adoption of further measures
принять дополнительные меры
take further measures
take additional measures
take further steps
adopt additional measures
adopt further measures
take additional steps
take further action
undertake further measures
additional action
undertake additional measures
принять новые меры
adopt new measures
take new measures
to take further steps
to take further measures
new actions
к принятию дальнейших мер
for further action
to take further steps
to take further measures
принять последующие меры
follow-up measures
to take follow-up action
to take further measures
принятия дополнительных мер
additional measures
further action
further measures
additional action
to take additional steps
complementary measures
taking further steps
extra measures
принимать дальнейшие меры
take further measures
to take further action
to adopt further measures
take further steps
to make further arrangements
make further efforts
continue to take measures
undertake further measures
continue to take steps
to undertake further action
принимать дополнительные меры
to take additional measures
to take further measures
take additional steps
adopt additional measures
to take further action
to undertake additional measures
to take further steps
take extra measures

Примеры использования To take further measures на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Encourage its Committees and other bodies to take further measures to systematically integrate gender perspectives into all areas of their work;
Призвать ее комитеты и другие органы принять дальнейшие меры в целях систематического учета гендерной проблематики во всех областях их работы;
UNESCO encouraged Senegal to take further measures to combat discrimination in education, protect minorities
ЮНЕСКО призвала Сенегал принять дополнительные меры в целях борьбы с дискриминацией в области образования,
In addition, there is a need for countries to take further measures to minimize emissions
Кроме того, странам необходимо принимать дополнительные меры для максимального сокращения выбросов
Continue to take further measures to enhance women's access to education,
Продолжать принимать дальнейшие меры по расширению доступа женщин к образованию,
I encourage members of the Security Council to take further measures to disrupt AlShabaab's supply lines.
Я призываю членов Совета Безопасности принять дальнейшие меры с целью разорвать цепь поставок<< Аш- Шабааб.
The time has come for the members of the League to take further measures so as to eliminate their boycott against Israel altogether.
Настало время членам Лиги принять дополнительные меры, которые позволили бы полностью покончить с бойкотом Израиля.
encouraged Serbia to take further measures to punish perpetrators of violence against women and children.
рекомендовала Сербии принимать дополнительные меры по наказанию виновных в совершении насилия в отношении женщин и детей.
the Ministry of Justice has not deemed it necessary at present to take further measures.
министерство юстиции в настоящее время не считает необходимым принимать дальнейшие меры.
I am instructing the Government to take further measures for systemic support of agriculture across all levels.
Поручаю Правительству принять дальнейшие меры для системной поддержки сельского хозяйства на всех уровнях.
To this end, it encouraged Slovakia to take further measures to address the issues of drinking water supplies
С этой целью он призвал Словакию принять дополнительные меры по решению проблем поставок питьевой воды
urged it to pursue persistent efforts in all spheres and to take further measures to improve reproductive health.
призвал его настойчиво продолжать прилагать усилия во всех сферах и принимать дальнейшие меры по улучшению репродуктивного здоровья.
It also wished to know whether the Government is intending to take further measures in response to the concerns raised on these issues in other reports provided for this review.
Он также хотел бы знать, намеревается ли правительство принять дополнительные меры в ответ на обеспокоенность, высказанную по этим вопросам в других докладах, представленных в рамках данного обзора.
The Conference should urge States to take further measures to strengthen the security of nuclear material
Конференция должна настоятельно призвать государства принять дальнейшие меры для обеспечения большей безопасности ядерных материалов
Mr. RECHETOV suggested that the first line should be amended to read:“… continue to take further measures to promote…”.
Г-н РЕШЕТОВ предлагает внести изменения в первую строку текста и сформулировать ее следующим образом:"… продолжать принимать дальнейшие меры для содействия.
Furthermore, it encouraged the Government of the Netherlands to take further measures to combat disadvantages experienced by women in the labour market.
Кроме того, она призвала правительство Нидерландов принять дополнительные меры для устранения тех неблагоприятных факторов, с которыми сталкиваются женщины на рынке труда.
The Committee encourages the State party to take further measures to ensure that asylumseeking and refugee children are
Комитет призывает государство- участника принять дальнейшие меры по обеспечению условий для предоставления детям,
The Committee urges the Government of Croatia to take further measures to promote recognition of the variety of roles that women play in society.
Члены Комитета настоятельно призвали правительство Хорватии принять дополнительные меры, направленные на содействие признанию разнообразной роли, которую женщины играют в обществе.
The Committee noted the information Denmark provided on its efforts to comply with its obligation to reduce PAH emissions and its intention to take further measures to reduce those emissions.
Комитет принял к сведению представленную Данией информацию о ее усилиях по обеспечению выполнения обязательств, касающихся сокращения выбросов ПАУ, и ее намерении принять дальнейшие меры к сокращению этих выбросов.
Reaffirms its readiness to take further measures in case of non-implementation by any Yemeni party of this resolution and resolution 2201(2015);
Вновь заявляет о своей готовности принять дополнительные меры в случае невыполнения любой йеменской стороной настоящей резолюции и ре- золюции 2201( 2015);
the Court, during the period under review, has decided to take further measures for increasing its productivity.
методов работы Суд за отчетный период решил принять дальнейшие меры по повышению своей эффективности.
Результатов: 203, Время: 0.1016

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский