Примеры использования
To the chief of staff
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
It is proposed to convert the position of Administrative Assistant to the Chief of Staff(General Service(Principal level)) to the Field Service category to enable him/her to provide critical administrative support to the Chief of Staff.
Должность административного помощника начальника по кадрам( категория общего обслуживания( высший разряд)) предлагается преобразовать в должность категории полевой службы, с тем чтобы такой сотрудник мог выполнять важную функцию административной поддержки начальника по кадрам.
managed to obtain the right of direct access to the Chief of Staffof the United States Army, General George Marshall.
располагавший при этом правом прямого доступа к начальнику штаба Армии США генералу Джорджу Маршаллу.
The same day, the authors addressed a complaint to the Chief of Staffof the National People's Army,
В тот же день авторы направили жалобу начальнику штаба Национальной народной армии,
Reporting directly to the Chief of Staff in the Office of the Special Representative of the Secretary-General,
Группа стратегического планирования, которая подчиняется непосредственно руководителю аппарата Канцелярии Специального представителя Генерального секретаря,
Under the overall supervision of the Special Representative of the Secretary-General, the Regional Office Coordinators(P-5) reporting directly to the Chief of Staff, will have delegated responsibility from the Special Representative of the Secretary-General for the effective management of the designated Regional Field Office
Непосредственно подчиняющиеся начальнику штаба и действующие под общим руководством Специального представителя Генерального секретаря координаторы региональных отделений( С5) по поручению Специального
in addition to the Chief of Staff, units responsible for political affairs including elections,
возглавляемой моим главным заместителем, помимо начальника штаба имеются подразделения, занимающиеся политическими вопросами, включая выборы,
Often inspections are symbolic and if there is a refusal of access the worst that will result is an additional strong letter of protest from the Acting Force Commander to the Chief of Staffof the Ivorian Armed Forces or the Chief of Staff of the Forces nouvelles.
Во многих случаях эти проверки носят символический характер, и если ивуарийские стороны отказываются предоставить доступ проверяющим, то в самом худшем случае исполняющий обязанности командующего Силами направит еще одно письмо с выражением решительного протеста на имя начальника штаба Вооруженных сил Котд' Ивуара или начальника штаба<< Новых сил.
the reclassification to the P-4 level of the post of Special Assistant to the Chief of Staff(P-3) is proposed.
предлагается реклассифицировать должность специального помощника начальника аппарата( С- 3) до уровня С- 4.
of Southern Sudan was conveyed, through the competent authorities of the Sudan in Addis Ababa, to the Chief of Staffof the Sudan People's Liberation Army(SPLA)
равенство на территории Южного Судана была передана через компетентные власти Судана в Аддис-Абебе начальнику штаба Народно- освободительной армии Судана( НОАС),
distribution of daily security summaries and the provision of advice to the Chief of Staff on crisis management,
распространять ежедневные сводки о положении в области безопасности и консультировать руководителя штаба по вопросам регулирования кризисов,
I have been bidding farewell to the chiefs of staff.
Я прощался с начальниками штабов.
ready to present to the chiefs of staff at 0900.
были готовы представить его начальникам штабов в девять утра.
This authority can be delegated to the Chief of Staffof the Army.
Эти полномочия могут быть переданы начальнику штаба армии.
The Situation Centre and the Executive Officer would report to the Chief of Staff.
Начальнику канцелярии будут подчиняться Ситуационный центр и начальник административной канцелярии.
Norman Osborn places a call to the Chief of Staff in regard to Nick Fury.
Между тем Норман Озборн звонит начальнику администрации президента США в отношении Ника Фьюри.
In addition, they will provide support to the Chief of Staff in substantive and Mission management functions.
Кроме того, они будут оказывать руководителю аппарата содействие в выполнении основных функций и функций управления делами Миссии.
Within the Government, the responsibility for border control has been recently transferred to the Chief of Staffof the armed forces.
В правительстве функции по обеспечению пограничного контроля были недавно переданы начальнику штаба вооруженных сил.
There is no Protocol Officer in MINUSTAH as protocol functions are carried out by the Assistant to the Chief of Staff.
В МООНСГ не имеется сотрудника по протоколу, поскольку протокольные функции выполняет помощник начальника Канцелярии.
In the field missions, the Personnel Conduct Unit would report to the Chief of Staff and have direct access to the Special Representative of the Secretary-General.
Те группы по вопросам поведения персонала, которые будут входить в состав полевых миссий, будут подчиняться начальникам кадровых служб и будут иметь прямой доступ к специальным представителям Генерального секретаря.
The Command Group reports to the Chief of Staff who reports, if necessary, to the Minister of Defence
Командная группа представляет донесение начальнику генерального штаба, который, при необходимости, докладывает о нем министру обороны,
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文