TO THE CUSTOMS - перевод на Русском

[tə ðə 'kʌstəmz]
[tə ðə 'kʌstəmz]
к таможенному
to the customs
к обычаям
to the customs
в таможню
to the customs office
to customs
к таможенной
to the customs
к таможенным
to customs

Примеры использования To the customs на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
make a declaration to the customs of foreign currency in full.
сделать заявление в таможню иностранной валюте в полном объеме.
Prime Minister Tigran Sargsyan chaired a meeting on the ongoing efforts toward Armenia's accession to the Customs Union and the Common Economic Space.
Под председательством Премьер-министра Тиграна Саркисяна в Правительстве состоялось очередное совещание по вопросам выполнения работ, осуществляемых в направлении присоединения Армении к Таможенному союзу и Единому экономическому пространству.
Do these discrepancies relate to the Customs procedures which preceded
Относятся ли эти расхождения к таможенным режимам, которые применялись до
The reservation of Guatemala to the Customs Convention on the Temporary Importation of Private Road Vehicles of 1954 thus states.
Оговорка Гватемалы к Таможенной конвенции о временном ввозе частных дорожных перевозочных средств 1954 года предусматривает.
The TIR Convention does not envisage that the importer or his/her agent has to submit an advance electronic import Goods declaration to the Customs.
В Конвенции МДП не предусматривается, что импортер или его/ ее агент обязан представить в таможню предварительную электронную импортную грузовую декларацию.
especially prior to Armenia's accession to the Customs Union and the Common Economic Space.
тем более перед присоединением Армении к Таможенному союзу и Единому экономическому пространству.
One can observe in daily life much that pertains to the customs of the Subtle and Fiery Worlds.
Можно в обычной жизни наблюдать многое, относящееся к обычаям Миров Тонкого и Огненного.
China is also preparing to accede to the Customs Convention on the International Transport of Goods under Cover of TIR Carnets.
Кроме того, Китай готовится присоединиться к Таможенной конвенции о международной перевозке грузов с применением книжки МДП.
I had a letter addressed to the customs in Geneina exempting me from customs dues.
также письмо к таможенным властям в Эль- Генейне, освобождающее меня от уплаты таможенной пошлины.
The provision of the financial guarantee to the customs authorities of Ukraine is carried out by the insurance of the financial responsibility of the carrier on delivery of goods to the customs destination.
Обеспечение финансовой гарантии перед таможенными органами Украины осуществляется путем страхования финансовой ответственности перевозчика по доставке товаров в таможню назначения.
stick to the customs of this country.
пристраститься к обычаям этой страны.
it will be necessary to apply to the customs representative.
необходимо будет обратиться к таможенному представителю.
General scientific methods of scientific knowledge in relation to the customs sphere;
общенаучных методов научного познания применительно к таможенной сфере;
would accede to the customs union as soon as their economies were prepared for such a step.
остальные три государства будут присоединяться к таможенному союзу по мере готовности их экономик.
Selectively providing the Aviation Administration with its required data elements from the manifest presented to the Customs, eliminating the necessity of an airline's manifest submission to the Aviation Administration.
Избирательное представление Управлению гражданской авиации запрашиваемых им элементов данных из манифеста, представляемого в таможню, что устраняет необходимость подачи воздушного манифеста в Управление гражданской авиации.
resources, with due respect to the customs, traditions and land tenure systems of the indigenous peoples concerned.
ресурсы с проявлением должного уважения к обычаям, традициям и системам землевладения соответствующих коренных народов.
on 11 March 2009, Tunisia acceded to the Customs Convention on Containers, 1972.
11 марта 2009 года Тунис присоединился к Таможенной конвенции, касающейся контейнеров 1972 года.
a meeting was held in the Office of Government to discuss progress toward accession to the Customs Union and the common economic space.
на котором был обсужден ход работ, осуществляемых в направлении присоединения Армении к Таможенному союзу и Единому экономическому пространству.
Prime Minister Hovik Abrahamyan chaired today a consultative meeting on the pace of work toward Armenia's accession to the Customs Union and the Common Economic Space.
Под председательством Премьер-министра Овика Абраамяна в Правительстве состоялось совещание по вопросам выполнения работ, осуществляемых в направлении присоединения Армении к Таможенному союзу и Единому экономическому пространству.
proposing amendments to the Customs and Excise Code for Kosovo.
формулировании поправок к Таможенно- акцизному кодексу Косово.
Результатов: 199, Время: 0.0762

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский