TO THE CUSTOMS AUTHORITIES - перевод на Русском

[tə ðə 'kʌstəmz ɔː'θɒritiz]
[tə ðə 'kʌstəmz ɔː'θɒritiz]
в таможенные органы
to the customs authorities
таможенным властям
customs authorities
в таможенный орган
to the customs authorities

Примеры использования To the customs authorities на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
For example, Holders of TIR carnets may address their TIR declarations through a Declarations Web service that transmits the data through the Customs BUS directly to the Customs authorities selected by the Holder.
Так, например, Держатели книжек МДП могут направить свои декларации МДП через Веб- службу для декларирования, которая передает данные через Таможенный“ BUS” напрямую выбранным Держателем таможенным органам.
in the case of reasonable doubt, all the information be made available to the customs authorities of the preference-giving countries.
при возникновении обоснованных сомнений они должны обеспечивать представление всей соответствующей информации таможенным органам стран, предоставляющих преференции.
The representative of the European Community reiterated that the eTIR central system only forwards the TIR declaration data from the Customs authorities of one country to the Customs authorities of another country.
Представитель Европейского сообщества вновь заявил, что центральная система еТIR передает данные, указываемые в декларации МДП, только от таможенных органов одной страны таможенным органам другой страны.
only to the customs authorities, and a copy of the customs documents is processed by the statistical authorities..
подают декларации только в таможенные органы, а копии таможенных документов обрабатываются статистическими органами..
must be submitted to the Customs authorities upon arrival at the port,
должны представляться таможенным властям по прибытии в порт
the monthly volumes from the beginning of 1999 are determined subject to the date of presenting the customs certificate to the customs authorities as per UN recommendations and EU regulations.
объемы в соответствии с рекомендациями ООН и предписаниями ЕС определяются по состоянию на дату представления таможенных документов в таможенные органы.
Under this decision, Mexican companies must apply to the Ministry of Economic Affairs for a pre-export permit for dual-use goods and obtain the relevant authorization for submission to the customs authorities at time of export.
В соответствии с этим указом мексиканские компании обязаны обратиться в министерство экономики за предварительным разрешением на экспорт товаров двойного назначения и предъявить его таможенным властям в момент отправки товара на экспорт.
only to the customs authorities, and a copy of the customs documents is processed by the statistical authorities..
подают декларации только в таможенные органы, а копии таможенных документов обрабатываются статистическими органами..
Impending of Money Laundering to the financial service provider or to the customs authorities.
пресечении отмывания денег работникам финансовых органов или таможенным властям.
present the Customs seals intact and undamaged to the Customs authorities at the next port.
неповрежденные таможенные пломбы представителям таможенных властей в следующем порту.
At the same time, this information is also made available to the customs authorities of third countries in the ITDB,
В то же время эта информация также стала доступна в МБДМДП таможенным органам третьих стран,
The declaration of goods is performed by submitting to the customs authorities the information about the goods
Декларирование товаров производится путем предоставления таможенным органам информации о товарах
The discrepancies detected were attributed to the fact that some amounts of HCFC-22 had not been declared to the Customs authorities during crossborder trading
Выявленные расхождения объясняются тем, что некоторые объемы ГХФУ22 не были заявлены таможенным органам в ходе трансграничной торговли, и с учетом того факта,
Urges the TIR Carnet holders to submit to the Customs authorities mentioned in paras.
Настоятельно рекомендует держателям книжек МДП представлять таможенным органам, упомянутым в пунктах 1
The TIRExB expressed its appreciation to the Customs authorities of Italy and in particular to the Customs authorities in Trieste
ИСМДП выразил свою признательность таможенным органам Италии, и в частности таможенным администрациям в Триесте
To the extent possible, these data should be collected and made available to the customs authorities of transit and destination countries through a common electronic data interchange system prior to the arrival of the goods.
По мере возможности эти данные следует собирать и предоставлять таможенным органам стран транзита и назначения при помощи общей системы электронного обмена данными до прибытия товаров.
Carnet are presented to the Customs authorities at the office of entry in the succeeding Contracting Party.
книжки соответствующим таможенным органам в таможне пункта въезда на территорию последующей Договаривающейся стороны.
which will be provided to the customs authorities together with a stamped and signed copy of the certificate.
который будет предоставлен таможенным органам вместе с заверенной копией сертификата.
which the TIR Convention foresees to bind each authorized national association to the Customs authorities of the Contracting State in which it is established,
согласно Конвенции МДП, уполномоченное гарантийное объединение связано с таможенными органами Договаривающегося государства, на территории которого оно расположено,
the Board was not yet in a position to adopt the underlying example of best practice which would be of great assistance to the Customs authorities and transport industry.
несмотря на продолжительную дискуссию, Совету не удалось принять основной пример оптимальной практики, что в значительной степени облегчило бы работу таможенных органов и транспортной отрасли.
Результатов: 76, Время: 0.07

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский