TO THE ELECTORAL PROCESS - перевод на Русском

[tə ðə i'lektərəl 'prəʊses]
[tə ðə i'lektərəl 'prəʊses]
в избирательном процессе
in the electoral process
in the election process
в процессе выборов
in the electoral process
in the election process
in the selection process
выборному процессу
to the electoral process
к электоральному процессу
to the electoral process
в избирательного процесса
in the electoral process
in the election process
в избирательный процесс
in the electoral process
in the election process

Примеры использования To the electoral process на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
bilateral donors are reviewing the extent of assistance they may provide to the electoral process, on the basis of the anticipated plan and budget.
которые рассматривают вопрос об определении объема помощи, которую они могут оказать в поддержку избирательного процесса с учетом разрабатываемого плана и бюджета.
However, the United Nations agreed to provide limited technical assistance to the electoral process through its UNDP offices.
Однако Организация согласилась предоставить ограниченную техническую помощь в процессе выборов через отделения ПРООН.
The Council also expresses its appreciation for the contribution of the Organization of the American States to the electoral process.
Совет также дает высокую оценку вкладу Организации американских государств в избирательный процесс.
Quarterly assessment reports to national authorities on threats to the electoral process for 1,700 locations.
Подготовка ежеквартальных докладов национальным органам власти об оценке угроз избирательному процессу в Демократической Республике Конго по 1700 населенным пунктам.
Assistance will also be provided in terms of coordination of other international support to the electoral process, the deployment of police advisers
Будет также оказываться помощь в координации другой международной поддержки избирательному процессу, в развертывании консультантов по деятельности полиции и в разработке
Intelligence services of South Ossetia are anxious about the intent attention of some foreign countries to the electoral process in the Republic.
Обеспокоенность спецслужб Южной Осетии вызывает также пристальное внимание к избирательному процессу в Республике со стороны некоторых иностранных государств.
Civil society organizations were also vital to the electoral process but were often labelled as"political" by States to suppress criticism of the Government.
Организации гражданского общества также имеют жизненно важное значение для избирательного процесса, однако государства часто наклеивают на них ярлык<< политических>> организаций для подавления критики правительства.
A number of significant questions in regard to the electoral process remain unanswered, including the electoral system to be adopted,
Остается нерешенным ряд важных вопросов, касающихся процесса выборов, в частности относительно принятия избирательной системы,
With regard to the electoral process, my Special Adviser urged the authorities to learn lessons from the shortcomings of the 2010 elections
Касаясь процесса выборов, мой Специальный советник настоятельно призвал власти учесть недостатки выборов 2010 года,
The threat to the electoral process posed by particularly high political tensions and uncontrolled armed groups in the Kasais
Одной из серьезных проблем попрежнему остается угроза процессу выборов в результате резко обострившейся политической напряженности
While attention is geared to the electoral process, the Transitional Government must at the same time strengthen its efforts to address the dire socio-economic conditions in the country.
В то время как внимание приковано к процессу выборов, переходное правительство должно одновременно удвоить свои усилия по исправлению тяжелых социально-экономических условий в стране.
The United Nations support to the electoral process will continue with the further strengthening of the United Nations electoral advisory team in the coming weeks.
Организация Объединенных Наций продолжит оказание поддержки избирательному процессу посредством дальнейшего укрепления в ближайшие недели консультативной группы Организации Объединенных Наций по вопросам выборов.
In regard to the electoral process, 41 per cent of the 10.5 million Afghans who registered to vote were women.
Что касается процесса выборов, то 41 процент из 10, 5 миллиона афганцев, которые зарегистрировались для участия в голосовании, составляли женщины.
Security challenges with regard to the electoral process are real
Вызовы, угрожающие безопасности избирательного процесса, носят реальный характер
With respect to the electoral process: Presidential and legislative elections represent the next major
Избирательный процесс: следующим важнейшим вопросом являются президентские выборы
Of particular concern is the opposition to the electoral process by IFP, especially in Natal/KwaZulu,
Особую озабоченность вызывает оппозиция процессу выборов со стороны ПСИ,
Concerning technical support to the electoral process, with the establishment of the restructured Independent National Electoral Commission on 7 June,
Говоря о технической поддержке избирательного процесса, следует отметить, что с учреждением 7 июня реструктурированной независимой национальной избирательной
Some journalists complained that they were unable to express opinions opposed to the electoral process and of the existence of"prohibited" expressions such as"coup d'état.
Некоторые журналисты жаловались на то, что они не могли выражать мнения о несогласии с процессом проведения выборов и что существовали<< запрещенные>> выражения, как, например,<< государственный переворот.
With regard to the electoral process, the independent expert took the opportunity during his mission to offer suggestions and make proposals to
В рамках процесса выборов независимый эксперт воспользовался своей поездкой, чтобы представить свои предложения министерству внутренних дел
Regarding support to the electoral process, consultations with international partners are ongoing through the Technical
Что касается поддержки избирательного процесса, то продолжаются консультации с международными партнерами по линии Технического
Результатов: 216, Время: 0.0951

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский