ИЗБИРАТЕЛЬНОМУ ПРОЦЕССУ - перевод на Английском

electoral process
избирательный процесс
электоральный процесс
выборный процесс
процесса выборов
election process
избирательный процесс
процессе выборов
выборного процесса
процесс избрания

Примеры использования Избирательному процессу на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Однако стороны призвали Организацию Объединенных Наций оказывать поддержку всему избирательному процессу и контролировать его проведение.
However, the parties have called on the United Nations to support and verify the whole electoral process.
На основе участия в 12 совещаниях Технического комитета Совместной комиссии по избирательному процессу.
Through participation in 12 meetings of the Technical Committee of the Joint Commission on the electoral process.
На основе участия в 6 совещаниях Совместной комиссии по избирательному процессу с дипломатическими представителями,
Through participation in 6 meetings of the Joint Commission on the electoral process with diplomatic representatives,
из Абиджана по видеоконференцсвязи сообщение для Совета, посвященное избирательному процессу.
the Special Representative briefed the Council through videoconference from Abidjan on the electoral process.
Сотрудник на этой должности будет руководить деятельностью Организации Объединенных Наций по оказанию содействия избирательному процессу в Центральноафриканской Республике.
The incumbent will provide leadership to United Nations assistance to the electoral process in the Central African Republic.
которая подготовила учебное руководство по избирательному процессу.
which prepared a training manual for education in electoral processes.
повышая доверие к избирательному процессу.
to enhance the credibility of electoral processes.
Он сообщил Совету о том, что Центр успешно содействовал избирательному процессу в Кыргызстане, по итогам которого было создано новое правительство Кыргызстана.
He informed the Council that the Centre had successfully supported the electoral process in Kyrgyzstan which had been followed by the establishment of the new Government of Kyrgyzstan.
Организация Объединенных Наций продолжит оказание поддержки избирательному процессу посредством дальнейшего укрепления в ближайшие недели консультативной группы Организации Объединенных Наций по вопросам выборов.
The United Nations support to the electoral process will continue with the further strengthening of the United Nations electoral advisory team in the coming weeks.
Подготовка ежеквартальных докладов национальным органам власти об оценке угроз избирательному процессу в Демократической Республике Конго по 1700 населенным пунктам.
Quarterly assessment reports to national authorities on threats to the electoral process for 1,700 locations.
План будет предусматривать выполнение МНООНЛ более широких функций по оказанию поддержки избирательному процессу, разоружению и демобилизации и по оказанию содействия в проведении выборов.
The plan would reflect the expanded operations planned for UNOMIL in support of the electoral process, disarmament, demobilization and electoral assistance.
Оказание поддержки избирательному процессу, ведущему к проведению выборов в течение сроков, установленных в соглашениях, достигнутых в Претории.
Support for the electoral process, leading to elections within the time limits set by the Pretoria Agreements.
Призывает мозамбикские стороны оказать поддержку избирательному процессу, включая работу Национальной избирательной комиссии,
Calls upon the Mozambican parties to support the electoral process including the work of the National Elections Commission,
Способствовать избирательному процессу в целях проведения выборов,
To assist in the implementation of the electoral process, with a view to holding elections,
Он призвал также международное сообщество оказать своевременную финансовую поддержку избирательному процессу, дабы избежать задержек в графике проведения выборов.
He also called upon the international community to provide timely financial support to the electoral process to avert delay in the electoral schedule.
МООНВС продолжает наращивать свой потенциал по оказанию помощи избирательному процессу, укомплектовав приблизительно 93 процента штата сотрудников Миссии,
UNMIS continues to build its electoral assistance capacity, with approximately 93 per cent of the Mission's electoral assistance staff
Обеспокоенность спецслужб Южной Осетии вызывает также пристальное внимание к избирательному процессу в Республике со стороны некоторых иностранных государств.
Intelligence services of South Ossetia are anxious about the intent attention of some foreign countries to the electoral process in the Republic.
действующим властям или избирательному процессу.
on acting authorities, or on electoral process.
Международный фонд избирательных систем провели семинар по изучению извлеченных уроков для оценки всех аспектов международной помощи избирательному процессу.
UNDP and the International Foundation for Electoral Systems held a lessons-learned workshop to assess all aspects of international assistance for the electoral process.
ЧАД Просьба: 3 января 1995 года правительство направило Генеральному секретарю просьбу об оказании содействия избирательному процессу в Чаде.
CHAD Request: On 3 January 1995, the Government sent a request to the Secretary-General for assistance in the electoral process taking place in Chad.
Результатов: 360, Время: 0.0425

Избирательному процессу на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский