ПРОЦЕССУ - перевод на Английском

process
процесс
обрабатывать
процедура
обработка
технологических
processes
процесс
обрабатывать
процедура
обработка
технологических

Примеры использования Процессу на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Пусть процесс A шлет сообщение( BPMN message) процессу B.
A process A sends BPMN message to a process B.
И государство все чаще подключается к этому процессу.
And the state gets increasingly involved in this process.
Мы были готовы к тендерному процессу.
We were prepared for the tender process.
Этому процессу присущи многочисленные противоречия.
There were many contradictions in the process.
Африканские страны приступили к процессу содействия и укрепления демократии.
African countries have embarked upon a process of promoting and strengthening democracy.
Затем мы приступили к процессу разработки проекта итогового документа.
We then entered into the process of developing a draft outcome document.
Но благодаря процессу лицо Джеми будут по-прежнему везде показывать.
But a trial will keep Jamie's face out there.
Они содействуют процессу расширения международного сотрудничества на уровне низовых организаций.
They are contributing to a process of expanding international cooperation through the grassroots.
Процессу переговоров по этой конвенции не должны препятствовать переговоры по региональным документам.
Progress on negotiating the convention should not be obstructed by talks on the regional instruments.
Заинтересованные стороны могут содействовать процессу конструирование и осуществления проекта.
Stakeholders can contribute to process design and implementation.
Родители должны уделять много внимания процессу отбора содержимого,
Parents need to pay much attention to the process of selection of content,
ПРООН привержена процессу постоянной самооценки и реформы.
UNDP is committed to a process of continuing self-evaluation and reform.
Кто подключен к процессу покупки и у кого какая роль?
Who is involved in the process of purchasing and what role do they play in the process?.
Условиями, благоприятствующими этому процессу, были организационная интеграция,
The enabling conditions for the process were organizational integration,
К процессу разработки вышеуказанных клинических протоколов были привлечены представители профессиональных медицинских ассоциаций.
Representatives of professional medical associations were involved in the process of developing the above-mentioned clinical protocols.
КДР способствует процессу проверки благонадежности имамов, прежде чем их берут на работу.
It helps in the process of vetting imams before they are hired.
Доверься процессу, Майкл.
Trust the process, Michael.
Секретариат уже приступил к процессу осуществления и последующей деятельности в этом направлении.
The Secretariat has already embarked on the process of implementation and follow-up.
Основное внимание должно уделяться процессу анализа и конструктивного урегулирования конфликта.
The focus is on the process of analysing and dealing with conflict in a constructive manner.
Основное внимание уделяется процессу конструктивного анализа и урегулирования конфликта.
The focus is on the process of analyzing and dealing with conflict in a constructive manner.
Результатов: 16149, Время: 0.052

Процессу на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский