ПРОЦЕССУ ПЕРЕГОВОРОВ - перевод на Английском

negotiation process
переговорный процесс
процесс переговоров
процесс обсуждения
процесс согласования
negotiations process
переговорный процесс
процесс переговоров
процесс обсуждения
процесс согласования
to the talks process

Примеры использования Процессу переговоров на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
другим государствам, обладающим ядерным оружием, следует также присоединиться к многостороннему процессу переговоров по ядерному разоружению.
the other nuclear-weapon States should also join the multilateral nuclear disarmament negotiation process.
пересмотрит свой подход к всему процессу переговоров.
review its approach to the entire negotiating process.
Ряд членов Совета призвали повстанческие группы, еще не подписавшие Дохинский документ, сделать это и присоединиться к процессу переговоров.
Several called upon rebel groups that had not yet signed the Doha Document to do so and to join the negotiation process.
возвращение к нормальному процессу переговоров будет невозможным.
the return to a viable negotiating process will remain elusive.
незамедлительно приостановив всю деятельность по обогащению и вернувшись к процессу переговоров.
by promptly suspending all enrichment-related activities and returning to the negotiation process.
отказаться от политики конфронтации и подключиться к процессу переговоров.
abandon the policy of confrontation and join in the negotiating process.
рассмотрели возможности для возвращения к процессу переговоров.
to see opportunities to return to a negotiation process.
15 в целях содействия процессу переговоров.
15 for the purpose of advancing the negotiating process.
Впоследствии он назначил министра, отвечающего за содействие диалогу и процессу переговоров с оппозицией.
He has since appointed a Minister responsible for facilitating dialogue and the negotiation process with the opposition.
простого обмена мнениями, и перейти к подлинному процессу переговоров, решающему четко поставленные задачи в рамках обговоренных процедур.
to go beyond informal consultations and a mere exchange of views towards a genuine negotiating process with clear goals and defined procedures.
Участники Четырехстороннего соглашения продолжают демонстрировать приверженность процессу переговоров, ведущих к безопасному возвращению беженцев
The parties to the Quadripartite Agreement continue to demonstrate commitment to a negotiated process leading to the safe return of refugees
Обещать свою поддержку процессу переговоров в рамках Балийской дорожной карты
Pledge its support to the negotiating processes under the Bali road map
Безусловно, это стало возможно благодаря напряженному и сложному процессу переговоров, в которых приняли участие многие выдающиеся деятели наших стран.
That was, without question, the outcome of an enormous and complex negotiating exercise in which many eminent personalities from our countries participated.
Цель: оказание поддержки процессу переговоров для обеспечения укрепления мира
Objective: To support the process of negotiations to achieve consolidation of peace
Республика Корея заявляет о своей неизменной готовности приступить к процессу переговоров для достижения нашей общей цели проведения всеобъемлющей
The Republic of Korea has always been ready to embark on a negotiations process with a view to reaching our common goal of a comprehensive
Несмотря на то, что основное внимание уделялось процессу переговоров, на страновом уровне отмечалась активизация деятельности.
Despite the focus on the negotiation process, there has been increased activity at the country level.
последующих дискуссий стороны вновь заявили о своей приверженности процессу переговоров и осуществлению резолюций Совета Безопасности 1754( 2007)
subsequent discussions, the parties had reiterated their commitment to the process of negotiations and to the implementation of Security Council resolutions 1754(2007)
Позвольте мне заверить Вас, что Республика Македония попрежнему твердо привержена процессу переговоров с Грецией при посредничестве вашего Личного посланника посла Мэтью Нимеца.
Let me assure you that the Republic of Macedonia remains strongly committed to the process of negotiations with Greece, as mediated by your Personal Envoy, Ambassador Matthew Nimetz.
Сегодня настоятельно необходимо придать новый импульс процессу переговоров и дать заинтересованным народам четкий обнадеживающий знак.
Today it is urgent that we give fresh impetus to the process of negotiation and give a clear sign of hope to the peoples concerned.
Это, несомненно, нанесло бы смертельный удар процессу переговоров между двумя сторонами, которому уже серьезно мешает все более неуступчивая позиция, занятая на переговорах кипрско- греческой стороной.
This would certainly deal a fatal blow to the process of negotiations between the two sides, already seriously marred by an increasingly intransigent attitude displayed by the Greek Cypriot side at the talks.
Результатов: 287, Время: 0.0311

Процессу переговоров на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский