NEGOTIATIONS PROCESS - перевод на Русском

[niˌgəʊʃi'eiʃnz 'prəʊses]
[niˌgəʊʃi'eiʃnz 'prəʊses]
процесс переговоров
negotiating process
negotiation process
talks process
pace of negotiations
переговорный процесс
negotiation process
negotiating process
процессе переговоров
negotiation process
negotiating process
course of negotiations
talks process
переговорном процессе
negotiation process
negotiating process
переговорного процесса
negotiation process
negotiating process
процесса переговоров
negotiating process
negotiation process
talks process
процессу переговоров
negotiation process
negotiating process
to the talks process

Примеры использования Negotiations process на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This obvious inconsistency leads to the conclusion that the leaders of Armenia are seeking to use any pretext to disrupt the negotiations process currently taking place in the Minsk Group.
Эта очевидная непоследовательность заставляет сделать вывод о том, что руководство Армении пытается использовать любой повод для срыва переговорного процесса, идущего в Минской группе ОБСЕ.
Today, I have to state regretfully that the negotiations process-- suspended since April 2006 because of the rigid and non-constructive position of separatist leaders supported from outside Moldova-- could not be restarted, in spite of our constant efforts.
Сегодня я вынужден, к сожалению, констатировать, что процесс переговоров, который был приостановлен в апреле 2006 года из-за жесткой и неконструктивной позиции сепаратистских лидеров, поддерживаемых за пределами Молдовы, несмотря на наши постоянные усилия возобновить не удалось.
in spite of serious discrepancies in the positions of the conflicting parties, the negotiations process with the assistance of the OSCE Minsk Group will go on
несмотря на серьезные расхождения в позициях сторон в конфликте, переговорный процесс при содействии со стороны Минской группы ОБСЕ будет продолжаться
The mercury negotiations process will involve five sessions of the committee,
Процесс переговоров по ртути будет включать пять сессий Комитета,
As it is known, the negotiations process itself takes between 1 to 3 years, then the final
Насколько известно, сам процесс переговоров продолжается от 1 до 3 лет, а затем подписывается итоговая версия соглашения
pledge to accelerate the negotiations process with a view to achieving a speedy and comprehensive peaceful settlement of the conflict.
течение двух лет и обязуются активизировать переговорный процесс для скорейшего всеобъемлющего мирного урегулирования конфликта.
people are not participating in the negotiations process, and that the avenues available to them for the recognition
групп населения не участвуют в процессе переговоров и что имеющиеся в их распоряжении средства для признания
the Panel will seek to prepare such additional policy briefs in ways to best address the climate negotiations process, taking into account its own time schedule.
будет проблема изменения климата, она будет стремиться готовить дополнительные концептуальные записки, с тем чтобы наилучшим образом отразить процесс переговоров по изменению климата, руководствуясь при этом собственным расписанием.
What should be the role of IMF in the negotiations process? Not considerable,
Остановившись на вопросе о том, какую роль в процессе переговоров должен играть МВФ,
The"frozen" interest to Karabagh issue is explained by the stagnation in the negotiations process, but it is primarily due to the elections last year that kept the media attention focused in the two countries.
Замораживание" интереса к карабахской тематике объясняется застоем в переговорном процессе, но, прежде всего, проведением в прошлом году выборов, на которых было сфокусировано внимание СМИ двух стран.
While achieving progress in the negotiations process aimed at the comprehensive settlement of the conflict in Abkhazia,
Хотя достижение прогресса в процессе переговоров, направленных на обеспечение всеобъемлющего урегулирования конфликта в Абхазии,
Kazakstan condemns the actions of all those opposed to continuing the negotiations process in the Middle East,
Осуждая действия всех противников продолжения переговорного процесса на Ближнем Востоке,
the current situation in the negotiations process on Mountainous Karabagh conflict resolution evolved between the experts,
актуальной ситуации в переговорном процессе по урегулированию проблемы Нагорного Карабаха развернулась между экспертами,
We therefore hope that the principle of consensus will not be used to hinder not only the negotiations process but also the drafting of a pertinent,
Поэтому мы надеемся, что принцип консенсуса не будет применяться с целью воспрепятствовать не только процессу переговоров, но и составлению адекватного и юридически обязательного документа,
elections of those organizations which are currently refusing to participate in the negotiations process.
в выборах тех организаций, которые отказываются в настоящее время участвовать в переговорном процессе.
a return to the concept of globality in the negotiations process.
также от возвращения к концепции глобальности в процессе переговоров.
at the very start of the negotiation process, will contribute to the transformation of the state and society and will speed up the negotiations process.
согласно котором в самом начале переговорного процесса будут рассматриваться сложнейшие разделы переговорного Досье 23 и 24, что будет способствовать более быстрому преобразованию государства и общества, а также и ускорению переговорного процесса.
they could make contributions to the text during the negotiations process.
они могли принять участие в работе над текстом в процессе переговоров.
we have referred to it frequently during the negotiations process.
мы о ней часто говорили в ходе переговорного процесса.
by suspending its participation in the OSCE negotiations process and putting forward new preconditions?
фактически приостанавливая свое участие в переговорном процессе ОБСЕ и выдвигая новые предварительные условия?
Результатов: 65, Время: 0.0558

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский