ПРОЦЕССА ПЕРЕГОВОРОВ - перевод на Английском

negotiation process
переговорный процесс
процесс переговоров
процесс обсуждения
процесс согласования
talks process
negotiations process
переговорный процесс
процесс переговоров
процесс обсуждения
процесс согласования
negotiation processes
переговорный процесс
процесс переговоров
процесс обсуждения
процесс согласования

Примеры использования Процесса переговоров на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Я также буду обсуждать с ними сроки процесса переговоров.
I will also discuss with them a time frame for the negotiation process.
После этого в июне 2007 года начался первый раунд процесса переговоров.
Subsequently, the first meeting of the negotiating process started in June 2007.
Его делегация была на нашей стороне с самого начала процесса переговоров.
His delegation has been by our side since the beginning of the negotiation process.
Такие резолюции только отвлекают от процесса переговоров.
Such resolutions only detract from the process of negotiations.
формулировках есть суть процесса переговоров.
language are the substance or process of negotiation.
Было подчеркнуто важное значение всеохватывающего и прозрачного процесса переговоров.
The importance of an inclusive and transparent process of negotiations was emphasized.
Однако, предпринять более активные усилия для обеспечения многостороннего характера процесса переговоров.
However, greater efforts have to be made to multilateralize the process of negotiations.
Однако вторая половина 1994 года была отмечена стагнацией процесса переговоров.
The latter half of 1994 has, however, seen a stagnation of the negotiating process.
Целевой фонд для поддержки процесса переговоров о Международной конвенции по борьбе с опустыниванием и засухой.
Trust Fund for Supporting the Negotiating Process on the International Convention to Combat Desertification and Drought.
ЮНСО в рамках процесса переговоров по разработке Конвенции выдвинуло соответствующие идеи о новаторских стратегиях мобилизации ресурсов.
UNSO, in the context of the Convention's negotiation process has developed ideas on innovative resource mobilization strategies.
Я хотел бы вновь выразить признательность Африканскому союзу за его вклад в продолжение процесса переговоров.
I wish to reiterate my appreciation to the African Union for its contribution to the continuing negotiating process.
Ведение процесса переговоров под эгидой Организации Объединенных Наций и при участии Организации Исламская конференция;
Conducting the negotiation process under United Nations auspices with the participation of the Organization of the Islamic Conference.
Остальные расходы были покрыты за счет других внебюджетных взносов в целевой фонд для процесса переговоров.
The remaining expenses were covered from other extra-budgetary contributions to the trust fund for the negotiating process.
На данном этапе нам необходимо определить пути вывода процесса переговоров из затянувшегося состояния тупика.
At this stage, we need to identify ways to move the negotiations process from its long-standing inertia.
Кроме того, были подготовлены научные аналитические исследования в поддержку процесса переговоров по Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата.
In addition, scientific analyses were prepared to support the negotiation process on the United Nations Framework Convention on Climate Change.
Я верю, что необходимы дальнейшие совместные усилия для преодоления остающихся трудностей в налаживании процесса переговоров.
I believe that further joint efforts are needed to overcome the remaining difficulties in establishing a negotiating process.
блокировать предлагаемый Организацией Объединенных Наций механизм для активации процесса переговоров.
stalling the United Nations proposed mechanism for activating the negotiations process.
ООН- Хабитат изменит свой подход к выбору принимающей страны и процесса переговоров, необходимого для заключения соглашения с принимающей страной.
UN-Habitat will modify its approach to the selection of the host country and the necessary host country agreement negotiation processes.
Некоторые из них предоставляли финансовую помощь на всем протяжении процесса переговоров по Конвенции вплоть до начала ее осуществления.
Some have provided financial assistance throughout the Convention's negotiation process, right up to the implementation stage.
Мы хотели бы выразить нашим партнерам нашу глубочайшую признательность за гибкость и понимание, проявленные ими во время процесса переговоров.
We wish to express our deepest appreciation to our partners for their flexibility and understanding during the negotiating process.
Результатов: 772, Время: 0.0392

Процесса переговоров на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский