ПЕРЕГОВОРНОГО ПРОЦЕССА - перевод на Английском

negotiation process
переговорный процесс
процесс переговоров
процесс обсуждения
процесс согласования
negotiations process
переговорный процесс
процесс переговоров
процесс обсуждения
процесс согласования
negotiation processes
переговорный процесс
процесс переговоров
процесс обсуждения
процесс согласования

Примеры использования Переговорного процесса на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Подписание Декларации стало позитивным шагом к упрочению переговорного процесса.
Signing of the Declaration was a positive step towards the enhancement of the negotiation process.
На данный момент в Женеве активная фаза переговорного процесса не ведется.
At this point there is no active phase of the negotiation process in Geneva.
С подписанием Минских соглашений мы становимся субъектами переговорного процесса.
With the signing of the Minsk agreements we become the subjects of the negotiation process.
Более того, с украинской стороны наблюдается постоянный саботаж переговорного процесса.
Moreover, there is a constant sabotage of the negotiation process from Ukrainian side.
Свои варианты регламента представляли все стороны переговорного процесса, кроме Украины.
All parties to the negotiating process, apart from Ukraine, represented their options.
Секретариат будет обслуживать все вспомогательные органы переговорного процесса.
The secretariat would provide support to any subsidiary body of the negotiation process.
Согласован ли этот план с другими участниками переговорного процесса?
Do other participants in the negotiation process accept this plan?
Прямым последствием встречи Воронина со Смирновым должно стать, по идее, возобновление переговорного процесса.
The resumption of the negotiation process should be a direct result of the Voronin-Smirnov meeting.
Роль посредников и наблюдателей переговорного процесса.
Expectations from mediators and observers of the negotiation process.
Мне надлежало сделать это в ходе переговорного процесса.
I should have done so in the course of a negotiating process.
Этот целевой фонд используется для поддержки переговорного процесса и, в частности, деятельности Специального посланника Генерального секретаря по Грузии.
This trust fund supports the negotiating process and, in particular, the activities of the Secretary-General's Special Envoy for Georgia.
Беларусь выступает в пользу начала активного переговорного процесса на Конференции по разоружению в Женеве.
Belarus favours the start of an active negotiating process at the Conference on Disarmament in Geneva.
Урегулирование конфликта вне переговорного процесса категорически исключается Россией,
The resolution of the conflict outside the negotiation process is categorically excluded by Russia,
Представляется очевидным, что этот вопрос также придется детально обсудить в ходе переговорного процесса.
It is obvious that this issue will also have to be discussed in detail during the negotiating process.
необходимо вести процесс по восстановлению этого переговорного процесса.
I believe it should proceed in parallel with restoration of the negotiation process.
он точнее отражал договоренности, достигнутые в рамках переговорного процесса.
more accurately reflect the agreements reached in the negotiations process.
разработка новой самостоятельной конвенции осуществлялась бы по линии межправительственного переговорного процесса.
a new free-standing convention on mercury would be developed through an intergovernmental negotiating process.
высокий профессионализм команды в организации экспозиции и переговорного процесса.
high professionalism of the team in organizing the exposition and the negotiation process.
Таким образом, принимаемые в рамках встреч переговорного процесса решения не всегда согласованы с условиями национального законодательства сторон.
Therefore, the decisions/resolutions adopted within negotiation processes have not always been in correspondence with the national legislation of the parties.
укрепить доверие в достаточной для возобновления переговорного процесса мере.
alleviate Palestinian suffering and build enough trust for the negotiations process to resume.
Результатов: 879, Время: 0.0396

Переговорного процесса на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский