Примеры использования Переговорного процесса на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Подписание Декларации стало позитивным шагом к упрочению переговорного процесса.
На данный момент в Женеве активная фаза переговорного процесса не ведется.
С подписанием Минских соглашений мы становимся субъектами переговорного процесса.
Более того, с украинской стороны наблюдается постоянный саботаж переговорного процесса.
Свои варианты регламента представляли все стороны переговорного процесса, кроме Украины.
Секретариат будет обслуживать все вспомогательные органы переговорного процесса.
Согласован ли этот план с другими участниками переговорного процесса?
Прямым последствием встречи Воронина со Смирновым должно стать, по идее, возобновление переговорного процесса.
Роль посредников и наблюдателей переговорного процесса.
Мне надлежало сделать это в ходе переговорного процесса.
Этот целевой фонд используется для поддержки переговорного процесса и, в частности, деятельности Специального посланника Генерального секретаря по Грузии.
Беларусь выступает в пользу начала активного переговорного процесса на Конференции по разоружению в Женеве.
Урегулирование конфликта вне переговорного процесса категорически исключается Россией,
Представляется очевидным, что этот вопрос также придется детально обсудить в ходе переговорного процесса.
необходимо вести процесс по восстановлению этого переговорного процесса.
он точнее отражал договоренности, достигнутые в рамках переговорного процесса.
разработка новой самостоятельной конвенции осуществлялась бы по линии межправительственного переговорного процесса.
высокий профессионализм команды в организации экспозиции и переговорного процесса.
Таким образом, принимаемые в рамках встреч переговорного процесса решения не всегда согласованы с условиями национального законодательства сторон.
укрепить доверие в достаточной для возобновления переговорного процесса мере.