PROCESU - перевод на Русском

процесса
proces
postup
soud
průběh
řízení
procedura
суда
soudu
soudní
procesu
lodě
soudný
tribunálu
plavidla
přelíčení
soudce
soudného
дела
případu
to jde
je
věci
záležitosti
se vede
práci
se daří
obchody
skutky
процедуры
postupy
procedury
zákroku
léčbu
procesu
ošetření
rutiny
úkony
слушания
slyšení
řízení
soudu
procesu
jednání
naslouchání
přelíčení
stání
разбирательства
řízení
procesu
u soudu
slyšení
jednání
процессе
proces
postup
soud
průběh
řízení
procedura
процесс
proces
postup
soud
průběh
řízení
procedura
процессу
proces
postup
soud
průběh
řízení
procedura
суде
soudu
soudní síni
procesu
soudě
přelíčení
dvoře
lavici
soudech

Примеры использования Procesu на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nikoho nevydám bez řádného procesu.
Никто не востребует никого без должного разбирательства.
Co je tak naléhavého, že to nemohlo počkat do procesu?
Что такого срочного не могло подождать до слушания?
K procesu lid versus Miles dojde za 40 hodin.
Решение по делу" Народ против Майлза" обнародуют через 40 часов.
Vítejte v Ospalé Lhotě na čarodějnickém procesu.
Добро пожаловать в Мало Случайностей на ведьмовской суд.
Ten chlapec je korunní svědek,…- Korunní svědek v procesu vraždy.
Мальчик- важный свидетель в… важный свидетель в деле об убийстве.
Nezmiňujíc, co by o vás mohlo vyjít najevo při procesu.
Не говоря о том, что еще может всплыть в суде.
Nezávislá laboratoř dělala testy kvůli soudnímu procesu.
Независимая лаборатория сделала тесты для судебного разбирательства.
Proto se musí všichni během celého procesu soustředit a pracovat rychle.
Поэтому все участвующие в этой процедуре должны сосредоточенно и быстро работать.
Detektive, v tom procesu porota rozhodla, že vy jste nastražil důkazy?
Детектив, присяжные по тому делу решили, что вы подбросили улики?
V roce 1916 předsedal v Chicagu skutečnému procesu soudce Richard Tuthill.
В 1916 году в Чикаго состоялся реальный суд под председательством судьи Ричарда Татхилла.
Pokud ztratíme důveryhodnost u soudce, může to ovlivnit naše šance v procesu.
Ты продолжай. Потеря доверия судьи может отразиться на наших шансах в суде.
Joe, ty jsi jediný v tomhle procesu.
Джо, в этом деле есть только ты.
Poznámky k procesu instalace pomocí příkazového řádku.
Примечания к процедуре установки с помощью командной строки.
Svědčil o charakteru v procesu Sally Brownové.
Он проходил свидетелем по делу Салли Браун.
A pak konečně přišel první den procesu.
И, наконец, он настал- первый день слушаний.
zkusil svoje štěstí v procesu.
попытал удачу в суде.
To by mohla být cesta k novému procesu.
Это был бы шанс на новый суд.
Nebyl v procesu.
Он не в деле.
Postupujte podle procesu ověření SMS.
Следуйте процедуре проверки SMS.
Ošetřovatelem, kterého považujeme za vraha soudního vykonavatele a soudce v tvém procesu.
Санитаром, который, по-нашему мнению… убил пристава и судью на твоем слушании.
Результатов: 1608, Время: 0.142

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский