Yet, user fees have, in general, been an obstacle to the full enjoyment of human rights in these two sectors and reform programmes should, therefore, take into account both the obligations
Вместе с тем плата за услуги в целом является одним из препятствий для полного осуществления прав человека в этих двух секторах, и поэтому в контексте программ реформ должны приниматься во внимание обязательства,
customs that are obstacles to the full enjoyment of human rights, in particular of women
которые служат препятствием для всестороннего осуществления прав человека, в частности женщин
The Sub-Commission on prevention of discrimination and protection of minorities, Bearing in mind that its main aim is to contribute with the United Nations system to the full enjoyment of human rights, especially the maintenance and steady improvement of conditions for world peace,
Учитывая, что ее основной целью является оказание содействия системе Организации Объединенных Наций в деле обеспечения полного осуществления прав человека, и прежде всего поддержание и развитие все более благоприятных условий для сохранения международного мира,
security and thereby to the full enjoyment of human rights, as well as the need to continue this fight,
безопасности и в силу этого для полного осуществления прав человека, а также необходимость продолжения этой борьбы,
security and thereby to the full enjoyment of human rights, as well as the need to continue this fight,
безопасности и в силу этого для всестороннего осуществления прав человека, а также необходимость продолжения этой борьбы,
security and thereby to the full enjoyment of human rights, as well as the need to continue this fight,
безопасности и в силу этого для полного осуществления прав человека, а также необходимость продолжать эту борьбу,
security and thereby to the full enjoyment of human rights and fundamental freedoms,
безопасности и в силу этого для полного осуществления прав человека и основных свобод,
notably with regard to the full enjoyment of human rights by women, the establishment of national institutional mechanisms,
The prohibition of discrimination was crucial to the full enjoyment of human rights.
Запрещение дискриминации является ключевым условием полного осуществления прав человека.
The second area related to the full enjoyment of human rights by children from a migrant background.
Второе касается полного осуществления прав человека детьми из среды мигрантов.
extreme poverty were the principal obstacles to the full enjoyment of human rights.
крайняя нищета являются основными препятствиями на пути полного осуществления прав человека.
created additional obstacles to the full enjoyment of human rights.
создают дополнительные препятствия для полного осуществления прав человека.
A continuing challenge and obstacle to the full enjoyment of human rights is the collapse of the criminal justice system.
Однако сохраняющейся проблемой и препятствием на пути полного осуществления прав человека является развал системы уголовного правосудия.
It noted there were still obstacles to the full enjoyment of human rights, in particular, by minorities such as Roma.
Она отметила, что в стране попрежнему существуют препятствия для осуществления в полной мере прав человека, в частности меньшинствами наподобие рома.
mental health contributes to the full enjoyment of human rights;
психического здоровья способствует полному осуществлению прав человека;
However, economic difficulties were a real obstacle to the full enjoyment of human rights, despite the best efforts of governments.
Несмотря на это, необходимо признать, что экономические затруднения ставят преграду на пути полного осуществления прав человека, независимо от доброй воли правительств.
The second obstacle to the full enjoyment of human rights in Cuba was the institution of military courts,
Вторым препятствием на пути полного осуществления прав человекана Кубе является институт военных судов,
Результатов: 2906,
Время: 0.0848
To the full enjoyment of human rights
на разных языках мира
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文