TO THE JOURNALIST - перевод на Русском

[tə ðə 'dʒ3ːnəlist]
[tə ðə 'dʒ3ːnəlist]

Примеры использования To the journalist на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
According to the journalist, the drunken person was supported by the Chairman of Commission Vagan Bergarian
По словам журналиста, на сторону человека в нетрезвом состоянии встали председатель комиссии Ваган Бергарян
According to the journalist, Maia Bitarishvili was angered by negative remarks made by the village's population in connection with the authorities.
Как рассказывает журналистка, раздражение Майи Битарашвили было вызвано отрицательным отношением населения к властям.
Since when has the content of his/her question been more important to the journalist than the answer to it?
В каких случаях для журналиста более важно содержание заданного им вопроса, нежели ответ на него?
According to the journalist, he continued taking notes on his palm and received another notice from the Judge.
По словам журналиста, после получения предупреждения он продолжил делать заметки о ходе судебного заседания на ладони, из-за чего получил еще одно замечание от судьи.
These lapsus should be normally evident to the journalist and relevant questions should be posed in relation to them notwithstanding his/her ideology.
Эти" ляпсусы" должны быть очевидны для журналиста, и он должен задавать связанные с ними соответствующие вопросы, несмотря на то, какое мировоззрение он разделяет.
According to the journalist, in Zugdidi, at Ingiri Polling Station 46 he was being followed all day by a stranger with video-camera;
По словам журналиста, когда он работал на Ингирском 46- м участке в Зугдиди, его весь день преследовал незнакомец с камерой, у которого не было ни аккредитации.
According to the journalist, police were aware of his status as a journalist, as he had provided his credentials.
По словам журналиста, полиция знала о том, что он- журналист, ибо он предъявил свои документы.
The prison sentence handed down to the journalist caused an outcry,
Тюремный срок, вынесенный журналисту, вызвал возмущение,
According to the journalist, an hour-long"instructive conversation" on legal issues was conducted with him at local police department.
По словам журналиста, в местном отделении полиции с ним в течение часа проводили" воспитательную беседу" на правовые темы.
give blows to the journalist.
наносить удары журналисту.
published an interview with Alexander Sargsian, in which he announced he had said nothing insulting to the journalist.
опубликовала интервью с Александром Саркисяном, в котором он заявил, что ничего оскорбительного в адрес журналистки не говорил.
Later, while providing medical assistant to the journalist, it turned out that his eardrum was injured.
Позже при оказании Шамшяну медицинской помощи выяснилось, что у журналиста повреждена барабанная перепонка.
according to the documents the father had been married to the journalist of the newspaper"Pravda" Faina Borisovna.
отец по документам был женат на журналистке газеты« Правда» Фаине Борисовне.
is married to the journalist and author Lorraine Adams.
вместе со своей женой, журналисткой и автором Лоррейн Адамс.
In addition the Trialeti TV producer said the representatives of the authorities grant entry to the journalist when needed for PR.
Продюсер« Триалети» заявил и о том, что представители власти впускают журналистов в здание лишь тогда, когда они нужны им для пиара.
They also allow media employers to transfer the work to third parties without additional payment to the journalist.
Такие контракты позволяют издателям передавать материалы третьим лицам, без выплаты дополнительного вознаграждения журналистам.
Since the beginning of November a number of incidents happened to the journalist, which excited public criticism
С начала ноября с журналистом произошел ряд инцидентов, получивший широкую огласку
to it:"(…)">Blaming of Vanadzor authorities does not imply they are the authors of what had happened to the journalist.
сопроводила его редакционным комментарием:"(…) Обвинение властей Ванадзора не означает, что они- авторы происшедшего с журналистом.
it was not provided to the journalist, and only due to her persistence
решение было принято 20 мая, однако журналисту не выдавалось, и лишь благодаря ее последовательности
it was not provided to the journalist, and only due to her persistence
решение было принято 20 мая, однако журналисту не выдавалось, и лишь благодаря ее последовательности
Результатов: 60, Время: 0.0412

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский