TO THE MOST DISADVANTAGED - перевод на Русском

наиболее обездоленным
most disadvantaged
poorest
most marginalized
to the most deprived
most vulnerable
к наиболее уязвимым
to the most vulnerable
to the most disadvantaged
наиболее обездоленных
most disadvantaged
poorest
most deprived
most marginalized
most destitute
most impoverished
most vulnerable
most underprivileged
most excluded
most dispossessed
в наиболее неблагоприятном
in the most unfavourable
in the most disadvantaged
к наиболее обездоленным
до самых неблагополучных

Примеры использования To the most disadvantaged на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
service delivery and monitoring of rights, with special attention to the most disadvantaged groups.
контроля за соблюдением прав при уделении особого внимания группам, находящимся в наиболее неблагоприятном положении.
Such policies and programmes should accord priority to the most disadvantaged groups and may include housing finance programmes,
Такие стратегии и программы должны в первоочередном порядке учитывать интересы наиболее обездоленных групп и могут включать программы финансирования жилья,
most notably, to the most disadvantaged of these.
которые оказались в наиболее неблагоприятном экономическом положении.
in particular with regard to the most disadvantaged and marginalized individuals
социальной изоляцией, в частности наиболее обездоленных и маргинализированных индивидов
most notably, to the most disadvantaged of these.
которые находятся в наиболее неблагоприятном экономическом положении.
especially to persons belonging to the most disadvantaged ethnic groups,
особенно лицам, принадлежащим к наиболее обездоленным этническим группам,
It brings the benefits of the information society to the most disadvantaged communities of the developing world,
Она доносит преимущества информационного общества до самых неблагополучных районов в развивающемся мире,
bring the benefits of the information society to the most disadvantaged communities of the developing world,
донести преимущества информационного общества до самых неблагополучных районов в развивающемся мире,
The Committee remains concerned that social housing is not sufficiently provided to the most disadvantaged and marginalized individuals
Комитет сохраняет озабоченность в связи с тем, что наиболее обездоленные и маргинализованные лица и группы населения недостаточным образом
Equal attention is being paid by my country to the most disadvantaged members of our families
Моя страна уделяет не меньше внимания наиболее уязвимым членам наших семей и общества,
Which are the priority areas for providing capacity building and technical assistance to the most disadvantaged UNECE countries in the area of energy for sustainable development?
Какие направления деятельности являются приоритетными с точки зрения обеспечения для стран ЕЭК ООН, находящихся в наиболее благоприятном положении, укрепления их потенциала в области энергетики в контексте целей устойчивого развития и предоставления им технической помощи в этой области?
Widespread challenges include the lack of access to the most disadvantaged populations in remote and rural areas
В число распространенных проблем входят недостаточная доступность находящихся в наиболее неблагоприятных условиях групп населения,
paying special attention to the most disadvantaged groups see the Committee's general comment No. 5, para. 8.
особого внимания группам детей, находящимся в наиболее неблагоприятном положении см. замечание общего порядка№ 5, пункт 8, Комитета.
strategies targeted to the most disadvantaged groups: women,
направленным на наиболее уязвимые группы: женщин,
efforts to combat poverty, paying special attention to the most disadvantaged and marginalized individuals
уделяя особое внимание лицам и группам, находящимся в наиболее неблагоприятном и маргинальном положении,
while prioritizing key actions that will make a major difference to the most disadvantaged children.
внимания ключевым направлениям деятельности, которые будут способствовать существенному изменению положения наиболее обездоленных детей.
protect their economic or geo-strategic interests under cover of assistance to the most disadvantaged peoples and countries could not be underestimated.
защищать свои экономические или геостратегические интересы под прикрытием лозунга об оказании помощи наиболее уязвимым народам и странам нельзя недооценивать.
the State party to reform its social security system and accord attention in particular to the most disadvantaged and marginalized groups.
который призвал государство- участник провести реформу его системы социального обеспечения с уделением особого внимания наиболее неблагополучным и маргинализованным группам населения.
to pay particular attention to the most disadvantaged groups in society,
призывает уделять особое внимание наиболее уязвимым группам в обществе,
paying particular attention to the most disadvantaged children including Bororo, Baka, Bakola
уделяя особое внимание наиболее обездоленным детям, в том числе детям из числа бороро,
Результатов: 75, Время: 0.0859

To the most disadvantaged на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский