The present letter is in regard to the proposed programme budget for the biennium 2008-2009, section 16, International drug control, crime and terrorism prevention and criminal justice.
Настоящее письмо подготовлено в связи с разделом 16<< Международный контроль над наркотическими средствами, предупреждение преступности и уголовное правосудие>> предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 2008- 2009 годов.
Attention is drawn to a number of other presentational issues related to the proposed programme budget for 2006-2007.
Внимание обращается на ряд других вопросов, касающихся содержания предлагаемого бюджета по программам на 2006- 2007 годы.
Posts anticipated to be financed during 2006-2007 from extrabudgetary resources are summarized in table 2 of the Introduction to the proposed programme budget.
Должности, которые предполагается финансировать в 2006- 2007 годах за счет внебюджетных ресурсов, в сводном виде представлены в таблице 2 введения к предполагаемому бюджету по программам.
Mr. Sach(Controller) thanked Member States for the warm reception they had given to the proposed programme budget for the biennium 2006-2007.
Гн Сейч( Контролер) благодарит государства- члены за то, что они положительно восприняли предлагаемый бюджет по программам на двухгодичный период 2006- 2007 годов.
priorities for the period 2014-2015 and to the proposed programme budget for the biennium 2014-2015.
приоритетами на период 2014- 2015 годов и с предлагаемым бюджетом по программам на двухгодичный период 2014- 2015 годов.
recommendations made by the Committee has been added to the proposed programme budget for the biennium 2010-2011.
принятых в связи с соответствующими замечаниями и рекомендациями Комитета, включена в предлагаемый бюджет по программам на двухгодичный период 2010- 2011 годов.
The representative of the United Kingdom said it was possible that decisions taken at UNCTAD X might result in changes to the proposed programme budget for the biennium 2000-2001.
Представитель Соединенного Королевства заявил, что решения ЮНКТАД X могут вызвать изменения в предлагаемом бюджете по программам на двухгодичный период 2000- 2001 годов.
Relationship of the proposed requests to the medium-term plan for the period 1998-2001 and to the proposed programme budget for the biennium 2000-2001.
Связь указанных просьб со среднесрочным планом на период 1998- 2001 годов и предлагаемым бюджетом по программам на двухгодичный период 2000- 2001 годов.
Report of the Secretary-General on revised estimates relating to the programme budget for the biennium 2006-2007 and to the proposed programme budget for the biennium 2008-2009 A/62/125.
Доклад Генерального секретаря о смете, пересмотренной в связи с бюджетом по программам на двухгодичный период 2006- 2007 годов и предлагаемым бюджетом по программам на двухгодичный период 2008- 2009 годов A/ 62/ 125.
revised estimates to the proposed programme budget for the biennium 2006-2007(A/60/537), which is currently
относящиеся к предлагаемому бюджету по программам на двухгодичный период 2006- 2007 годов( А/ 60/ 537),
the first refers to the programme budget for the biennium 2004-2005 and the second to the proposed programme budget for the biennium 2006/2007.
первый относится к бюджету по программам на двухгодичный период 2004- 2005 годов, а второй-- к предлагаемому бюджету по программам на двухгодичный период 2006- 2007 годов.
17 June 2003, the Committee considered the foreword and introduction to the proposed programme budget for the biennium 2004-2005 A/58/6 Introduction.
17 июня 2003 года Комитет рассмотрел предисловие и введение к предлагаемому бюджету по программам на двухгодичный период 2004- 2005 годов A/ 58/ 6 Introduction.
Mr. Sial(Pakistan) commended the Secretariat for including in the recosting exercise the adjustments to the proposed programme budget resulting from the Advisory Committee's recommendations; he hoped that
Гн Сиал( Пакистан) выражает признательность Секретариату за включение при пересчете в предлагаемый бюджет по программам корректировок, являющихся результатом рекомендаций Консультативного комитета;
the Committee had before it a draft resolution entitled"Questions relating to the proposed programme budget for the biennium 2010-2011"(A/C.5/64/L.18), which was submitted by the Chairperson on the basis of informal consultations coordinated by the representative of Norway.
своем распоряжении проект резолюции, озаглавленный<< Вопросы, связанные с предлагаемым бюджетом по программам на двухгодичный период 2010- 2011 годов>>( A/ C. 5/ 64/ L. 18) и представленный Председателем по итогам неофициальных консультаций, координатором которых являлся представитель Норвегии.
The Department's submission to the proposed programme budget for the biennium 2004-2005 provides for more visits to the field, although travel for the entire
Предусмотренные для Департамента ассигнования в предлагаемом бюджете по программам на двухгодичный период 2004- 2005 годов предполагают увеличение числа поездок на места,
The Chair drew attention to the report of the Secretary-General on the revised estimates relating to the proposed programme budget for the biennium 2014-2015 resulting from the entry into force of the Optional Protocol to the International Covenant on Economic, Social
Председатель обращает внимание на доклад Генерального секретаря о смете в рамках предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 2014- 2015 годов, пересмотренной в результате вступления в силу Факультативного протокола к Международному пакту об экономических,
The requirements proposed in the present report would result in revised estimates relating to the proposed programme budget for the biennium 2008-2009 as shown in tables 9 and 10.
Удовлетворение потребностей, предлагаемый объем которых приводится в настоящем докладе, повлечет за собой изменения в сметах предлагаемого бюджета по программам на 2008- 2009 годы, как это показано в таблицах 9 и 10.
concerning questions relating to the proposed programme budget for the biennium 1996-1997,
касающуюся вопросов, связанных с предлагаемым бюджетом по программам на двухгодичный период 1996- 1997 годов,
The established practice of incremental increases to the proposed programme budget, with the baseline amounts being taken for granted,
Сложившаяся практика постепенного увеличения объема предлагаемого бюджета по программам, при том что базовые величины принимаются как данность,
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文