TO THE REFORM PROCESS - перевод на Русском

[tə ðə ri'fɔːm 'prəʊses]
[tə ðə ri'fɔːm 'prəʊses]
в процессе реформы
in the reform process
процесс реформирования
reform process
process of reformation
в процесс реформ
in the process of reform
в процессе реформ
in the reform process
в процесс реформы
in the reform process
на реформационный процесс

Примеры использования To the reform process на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
increased contribution of civil society to the reform process in the EaP region.
подчеркивает большой вклад гражданского общества в процесс реформ в регионе ВП.
as a useful mechanism for contributing to the reform process.
полезного механизма для оказания содействия процессу реформ.
Although the funds and programmes of the United Nations development system had devoted considerable energy and resources to the reform process, it had not always produced the anticipated results.
Фонды и программы системы Организации Объединенных Наций в целях развития затратили много сил и ресурсов на процесс реформирования, который, однако, не всегда приводил к ожидаемым результатам.
to prepare the ground for decisions capable of giving a clear sense of direction to the reform process.
готовить почву для решений, способных четко определить направление процесса реформы.
to that end have each already sought to contribute enthusiastically and constructively to the reform process.
решимости поддерживать необходимые реформы, и с этой целью каждый из нас стремится с энтузиазмом и конструктивно способствовать процессу реформ.
which was timely and important to the reform process.
отметив его актуальность и значимость для процесса реформ.
The Committee pointed out that the allegations of torture referred to the period prior to the reform process which began in 2001.
Комитет отметил, что утверждения относительно пыток касались периода, предшествовавшего процессу реформ, который начался в 2001 году.
Presentations by country experts on this item are expected to provide country-specific experiences and views in relation to the reform process in the agricultural sector.
Ожидается, что доклады экспертов от стран по этому пункту охарактеризуют конкретный опыт стран и оценки процесса реформ в сельскохозяйственной отрасли.
scope of the Working Group would be harmful to the reform process.
сферу компетенции Рабочей группы, нанесло бы ущерб процессу реформ.
their slow response to the reform process.
их вялость в плане реагирования на процесс реформы.
curtail their veto rights would not be conducive to the reform process.
никакая попытка ограничить или урезать их право вето не будет способствовать процессу реформы.
She also noted that the Executive Board and External Relations Branch would be responsible for United Nations affairs and support to the reform process.
Она отметила также, что за дела Организации Объединенных Наций и поддержку процесса реформы будут отвечать Исполнительный совет и Сектор внешних сношений.
the recommendations of this peer review are useful to the reform process.
рекомендации данного экспертного обзора будут полезны для процесса реформ.
After more than a decade of work, we have felt that it is important to give fresh impetus to the reform process.
По прошествии более десяти лет работы, мы сочли важным придать новый импульс процессу реформы.
Nations Development Programme and contributes in an innovative and comprehensive way to the reform process of the United Nations,
и он вносит всеобъемлющий и новаторский вклад в процесс реформирования Организации Объединенных Наций,
sector reform processes reflect the host Government's primary role, including with regard to the allocation of national resources to the reform process, while promoting inclusiveness.
процессы реформирования сектора безопасности отражали первостепенную роль принимающего правительства( в том числе в части выделения национальных ресурсов на реформационный процесс), поощряя при этом инклюзивность.
The readiness of JIU to respond to the reform process had been proved by its submission to the Committee of a programme of work for 2007 focusing on issues of system-wide interest,
Готовность ОИГ участвовать в процессе реформ подтверждается тем, что она представила Комитету программу работы на 2007 год, посвященную вопросам общесистемного характера, представляющим интерес
criminal justice issues to the reform process, the Division has taken steps to strengthen its cooperation with UNDP.
уголовного правосудия играют в процессе реформ, Отдел предпринял шаги по расширению сотрудничества с ПРООН.
to contribute further to the reform process during his official visit to Bahrain in March 2012.
также содействовать дальнейшему процессу реформ в ходе своего официального визита в Бахрейн в марте 2012 года.
In that regard, we look forward to the reform process relating to both the regular and the peacekeeping scales,
В этой связи мы рассчитываем на процесс реформы в отношении как шкалы регулярных взносов,
Результатов: 83, Время: 0.0876

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский