TO USE DIFFERENT - перевод на Русском

[tə juːs 'difrənt]
[tə juːs 'difrənt]
использовать различные
use different
use various
use a variety
utilize various
utilize different
apply different
employ different
utilize a variety
use diverse
использования различных
using different
using various
use of a variety
utilizing different
пользоваться различными
use different
enjoy various
use various
использование различных
using different
using various
use of a variety
use of a range
we use varied
employing various
использования разных
using different

Примеры использования To use different на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The twelve-factor developer resists the urge to use different backing services between development
Разработчик приложения двенадцати факторов сопротивляется искушению использовать различные сторонние сервисы при разработке
Try to use different sizes and different colors that will help you to find your favorite tool for styling of the short hair.
Попытайся использовать различные размеры и различные цвета, которые помогут тебе найти свой любимый инструмент для того, чтобы разработать коротких волос.
a large number of couples would choose to use different surnames.
большое число пар захотят использовать различные фамилии.
Every member of the blockchain is able to offer a service as long as to use different services.
Каждый пользователь блокчейн платформы может предложить услугу, а также использовать различные сервисы.
exercise should be more on the duration and the need to use different key muscle groups.
упражнения должны быть больше по продолжительности и необходимости использовать различные основные группы мышц.
Introduce training of staff on how to use different forms of play within therapeutic care.
Проводить учебную подготовку персонала по вопросам о том, как использовать различные формы игр в рамках оказания лечебной помощи.
developing the capacity of Member States to use different indicators drawing from different sources required technical assistance.
развития возможностей государств- членов использовать различные показатели, опираясь на разные источники, необходима техническая помощь.
Iommi wanted to use different singers, including David Coverdale,
Айомми хотел использовать различных певцов, включая Дэвида Ковердэйла,
All hospitals are encouraged to provide training for their health staff on how to use different forms of play within therapeutic care.
Всем больницам рекомендуется проводить обучение своего медицинского персонала использованию различных форм игр в рамках оказания лечебной помощи.
For instance new products may allow the consumers to use different types of property
Например, новые продукты позволяют потребителям пользоваться различным имуществом( скажем, круизными судами,
A major focus of the class is showing how to use different software for sophisticated interpretation of nonlinear models.
Основное внимание курса направлено на то, чтобы показать, как использовать различное программное обеспечение для комплексной интерпретации нелинейных моделей.
Creating a new Whois contact record allows you to use different contact information for different domains.
Создав новую контактную запись Whois, вы сможете использовать разную контактную информацию для разных доменов.
She was quite prepared to use different terminology if the members of the Third Committee so preferred.
Она заверяет, что готова использовать иную терминологию, если этого желают члены Третьего комитета.
AMD has been forced to use different codes in order to avoid using any code combination that Intel might possibly be using in its development pipeline for something else.
Компания AMD, вероятно, была вынуждена использовать отличные коды для того, чтобы избежать появления какой-либо комбинации, которую мог бы в будущем использовать Intel.
Machine can be optionally equipped by touch- sreen display which allows operator to use different useful function and parameters.
По желанию, машина может быть оборудована сенсорной панелью с возможностью использования различных предварительных установок и параметров для различных продуктов.
At the age of 40 when possible as a preventive measure to use different vitamin supplements for the eyes.
В возрасте после 40 можно в качестве профилактики применять разные витаминные препараты для глаз.
We offer shareholders a possibility to use different means of obtaining information from the register depending on their preferences and purposes.
Мы предоставляем акционерам в зависимости от их предпочтений и целей возможность воспользоваться различными способами получения информации из реестра.
In view of this criticism, it would be preferable to use different wording in the present context.
С учетом этих критических замечаний было бы предпочтительным использовать другую формулировку в нынешнем контексте.
We focus on energy characteristics of applications assuming that applications of different types contribute differently to the total power consumptions due to use different hardware.
Мы описываем энергетические характеристики приложений, учитывая, что выполнение различных задач по-разному влияет на потребляемую мощность за счет использования разного оборудования.
When we speak about new technologies we also mean that journalists must know how to use different tools.
Говоря о новых технологиях, мы говорим и о том, что журналисты должны знать, как применять различные инструменты.
Результатов: 82, Время: 0.0652

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский