TOLERANCE AND NON-DISCRIMINATION - перевод на Русском

толерантности и недискриминации
tolerance and non-discrimination
терпимости и отсутствия дискриминации
tolerance and non-discrimination
терпимость и недискриминацию
tolerance and non-discrimination
терпимость и недискриминация
tolerance and non-discrimination
толерантность и недискриминация
tolerance and non-discrimination
нетерпимостью и дискриминацией
intolerance and discrimination
tolerance and non-discrimination

Примеры использования Tolerance and non-discrimination на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
with the aim of further enhancing tolerance and non-discrimination in all spheres of public life(Cyprus);
в большей степени укрепить терпимость и недискриминацию во всех сферах общественной жизни( Кипр);
mutual understanding, tolerance and non-discrimination.
with the aim of further enhancing tolerance and non-discrimination in all spheres of public.
в большей степени укрепить терпимость и недискриминацию во всех сферах общественной жизни.
President of the International Consultative Conference on Freedom of Religion or Belief, Tolerance and Non-discrimination Madrid 2001.
Председатель Международной консультативной конференции по вопросу о свободе религии или убеждений, терпимости и недискриминации Мадрид, 2001 год.
respect, tolerance and non-discrimination in relation to persons living with HIV/AIDS.
уважение, терпимость и недискриминацию в отношении лиц, инфицированных ВИЧ и больных СПИДом.
Recognizes that the exercise of tolerance and non-discrimination by persons and groups is necessary for the full realization of the aims of the Declaration;
Признает, что проявление терпимости и недискриминация лицами и группами являются необходимыми для полного осуществления целей Декларации;
International Consultative Conference on School Education in Relation to Freedom of Religion and Belief, Tolerance and Non-Discrimination.
Международная консультативная конференция по школьному образованию в связи со свободой религии и убеждений, терпимостью и недискриминацией.
The Special Rapporteur considered tolerance and non-discrimination based on religion
Специальный докладчик рассмотрел вопрос о терпимости и недискриминации на основе религии
The situation with regard to tolerance and non-discrimination based on religion
Несмотря на то, что положение в области терпимости и недискриминации на основе религии
His Government worked constantly to promote tolerance and non-discrimination against all vulnerable groups, and to ensure the rights of ethnic minorities.
Правительство Хорватии систематически поощряет терпимость и недискриминационное отношение ко всем уязвимым группам населения и стремится обеспечить права этнических меньшинств.
such as the OSCE TANDIS(Tolerance and Non-discrimination Information System) website http://tandis. odihr. pl/.
вебсайт ОБСС TANDIS( информационная система по вопросам терпимости и недискриминации) http:// tandis. odihr. pl/.
China praised measures to protect vulnerable groups, recognizing in particular efforts to promote tolerance and non-discrimination and to provide social security for the population.
Китай высоко отозвался о мерах по защите уязвимых групп населения, отметив, в частности, усилия по поощрению терпимости и недискриминации и предоставление населению услуг в сфере социального обеспечения.
The Special Rapporteur considers that religious extremism is an aberration to the extent that all religions are based fundamentally on the values of human rights, tolerance and non-discrimination.
Специальный докладчик считает, что религиозный экстремизм представляет собой своего рода заблуждение, поскольку в основе всех религий лежат главным образом такие ценности, как права человека, терпимость и недопущение дискриминации.
many participating States do not adequately implement their tolerance and non-discrimination commitments.
многие государства- участники не в полной мере реализуют свои обязательства в области терпимости и недискриминации.
New Zealand would continue its efforts to promote tolerance and non-discrimination.
несмотря на сохраняющиеся трудности, Новая Зеландия наращивает усилия по укреплению терпимости и недискриминации.
particularly with regard to tolerance and non-discrimination based on religion or belief, would be highly appropriate.
в частности в области терпимости и недискриминации на основе религии или убеждений.
The European Union therefore urged all States to redouble their joint efforts to promote tolerance and non-discrimination, a challenge that the international community must address together.
В связи с этим Европейский союз настоятельно призывает все государства удвоить свои совместные усилия по поощрению терпимости и недискриминации, поскольку эту проблему международное сообщество должно преодолевать сообща.
protection of religious freedom, tolerance and non-discrimination are, as the Vienna World Conference on Human Rights recalled,
защита религиозной свободы, терпимости и недискриминации тесно связаны, как об этом напомнила Всемирная конференция по правам человека в Вене,
We thank Germany for prioritizing tolerance and non-discrimination issues during their Chairmanship
Мы благодарим Германию за приоритизацию вопросов толерантности и недискриминации во время ее председательства
whether related to Roma and Sinti, tolerance and non-discrimination, or other human dimension priorities.
связанных с вопросами рома и синти, терпимости и недискриминации, или с другими приоритетами в области человеческого измерения.
Результатов: 161, Время: 0.0656

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский