TOO LITTLE TIME - перевод на Русском

[tuː 'litl taim]
[tuː 'litl taim]
слишком мало времени
too little time
very little time
time was too short

Примеры использования Too little time на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The long-standing problem of late submission of documentation had once again placed the Committee in the difficult position of having too little time to properly consider the issues before it.
Давняя проблема позднего представления документации снова поставила Комитет в сложное положение, поскольку у него слишком мало времени для надлежащего рассмотрения вопросов.
The Council still devotes much time to a proforma consideration of the reports of its functional commissions, and too little time to addressing substantive and coordination issues emanating from these reports.
Совет попрежнему посвящает много времени имеющему формальный характер рассмотрению докладов своих функциональных комиссий и слишком мало времени отводит изучению вытекающих из этих докладов вопросов существа и координации.
It concluded that there was too little time between Mr. Lodgaard's announcement
Он пришел к выводу, что прошло слишком мало времени между заявлением г-на Лодгаарда
it is always a lot of customers, too little time on hand
ведь всегда куча покупателей, мало времени на раздачу и большие проблемы,
A concern was expressed that, within an overall period for negotiations of ten days, allowing up to seven days for the filing of a response would leave too little time for negotiation between the parties.
Была высказана обеспокоенность в связи с тем, что с учетом общего срока для проведения переговоров в 10 дней выделение срока для представления ответа продолжительностью до семи дней оставит в распоряжении сторон слишком мало времени для проведения переговоров.
which would not only leave too little time for preparation but might clash with other commitments.
не в марте 2003 года, что не только оставляет слишком мало времени на подготовку, но и может совпасть с другими обязательствами.
that further decisions on the matter would be premature as too little time had elapsed since the adoption of the decisions by the three conferences of the parties at their simultaneous extraordinary meetings.
по этому вопросу преждевременно, так как еще прошло слишком мало времени после принятия соответствующих решений конференциями Сторон трех конвенций на своих одновременных внеочередных совещаниях.
The proposed programme of work gave too little time for consideration of certain issues such as the pattern of conferences
Что в проекте программы работы отводится слишком мало времени для изучения отдельных вопросов, таких, как план конференций
it is always a lot of customers, too little time on hand
ведь всегда куча покупателей, мало времени на раздачу и большие проблемы,
as it hampered consideration of important issues by leaving too little time even to explore them in superficial detail.
Комитету документы с задержкой, поскольку это мешает рассмотрению важных вопросов, оставляя слишком мало времени даже для их поверхностного рассмотрения.
There is too little time remaining before the next Conference of the Parties in Kyoto,
Остается слишком мало времени до проведения следующей конференции сторон в Киото,
reiterated that the Secretariat had had too little time to evaluate the draft resolution in the manner provided for in rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly.
вновь заявляет, что у Секретариата было слишком мало времени для проведения оценки проекта резолюции таким образом, как это предусмотрено в правиле 153 правил процедуры Генеральной Ассамблеи.
it regretted that the late issuance of documents had left the Committee too little time to discuss management reform appropriately.
она сожалеет, что поздний выпуск документов не дал Комитету достаточно времени для надлежащего обсуждения реформы системы управления.
With the meeting agendas of the intergovernmental bodies according too little time to oversight issues owing to the press of other business,
С учетом того, что в повестках дня совещаний межправительственных органов отводится слишком мало времени на вопросы, посвященные надзору, ввиду необходимости рассмотрения других вопросов,
Her delegation regretted that there was too little time to discuss individual programmes at formal meetings of the Committee; it would make its views known in informal consultations
Ее делегация выражает сожаление по поводу того, что в ходе официальных заседаний Комитета на обсуждение отдельных программ выделяется слишком мало времени; ее делегация изложит свои мнения в ходе неофициальных консультаций
taking up the question of sanctions in a working group might leave too little time for the discussion of other crucial issues,
какая-либо рабочая группа займется вопросом о санкциях, то, возможно, останется слишком мало времени для обсуждения других жизненно важных проблем,
would leave the Committee too little time to consider complex questions.
это может оставить Комитету слишком мало времени для рассмотрения сложных вопросов.
the heads of settlements and the associations representing them voiced their resentment of the idea of amalgamation stating that too little time had passed since the moment of the launch of the reform for the local self-government could realize its potential
представляющие их ассоциации высказали неприятие идеи объединения, утверждая, что с момента начала реформы прошло недостаточно времени для того, чтобы местное самоуправление могло раскрыть свой потенциал, и отстаивали право на
In the morning too little time, but unwashed or greasy hair?
Утром слишком мало времени, но немытые или жирные волосы?
Too little time has lapsed for any results to be reviewed.
Слишком мало времени еще прошло для того, чтобы рассуждать о результатах.
Результатов: 227, Время: 0.0481

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский