TRADE SYSTEM - перевод на Русском

[treid 'sistəm]
[treid 'sistəm]
торговой системы
trading system
trade system
trading system-related
commercial system
системы торговли
trading system
trade system
trading schemes
trade system
торговую систему
trading system
trade system
торговой системе
trading system
trade system
mercantile system
торговая система
trading system
trade system
trading facility
система торговли
trading system
trading scheme
the trade system
системе торговли
trading system
trade system
trading scheme
систему торговли
trading system
trading scheme
trade system

Примеры использования Trade system на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The document represented a key move in the creation of a multilateral and open trade system which took greater account of the interests of developing countries.
Этот документ представляет собой важный шаг на пути создания многосторонней и открытой торговой системы, которая в большей степени учитывает интересы развивающихся стран.
equitable international trade system, based on predictable
равноправной международной системы торговли, основанной на предсказуемых
nondiscriminatory and multilateral trade system, including trade liberalisation,
недискриминационная и многосторонняя торговая система, в том числе либерализация торговли,
Orders submitted to the trade system form a planned position,
Подаваемые в торговую систему заявки формируют плановую позицию,
Margin rates for securities are calculated taking into account volatility of the specific securities and are set in the trade system once per day before trades are open.
Ставки маржевых взносов для ценных бумаг рассчитываются с учетом волатильности данных ценных бумаг и устанавливаются в торговой системе один раз в день до начала торгов.
it is possible to use it only as a part of complex trade system.
поэтому использовать индикатор можно только в составе комплексной торговой системы.
non-discriminatory global trade system.
недискриминационной глобальной системы торговли.
It was also undeniable that a more favourable trade system, based on a worldwide partnership for development,
Не вызывает также сомнения, что более благоприятная система торговли, основанная на глобальном партнерстве в целях развития,
The introduction of invasive species is certainly facilitated, if not caused, by the level of international transport and traffic of goods of our trade system.
Возрастающий уровень международных перевозок товаров и торговая система способствовали, если не явились причиной, внедрению« чужих» видов.
We must also ensure the integration of those vulnerable economies in a more equitable international trade system that is more predictable
Мы должны также обеспечить интеграцию этих уязвимых экономик в более справедливую международную торговую систему, которая является более предсказуемой
Every country has the sovereign right to participate freely in the international financial and trade system.
Каждая страна имеет суверенное право свободно принимать участие в международной финансовой и торговой системе.
He emphasized that UNCTAD played an important role in assisting developing countries in understanding multilateral trade system issues, and he called for that assistance to be continued.
Он подчеркнул, что ЮНКТАД играет важную роль в деле оказания развивающимся странам помощи в понимании проблем многосторонней торговой системы и призвал ее и далее оказывать эту помощь.
transparent multilateral trade system, which favours the incorporation of our economies into the international economic system..
недискриминационной и транспарентной системы торговли, которая способствует вступлению наших стран в международную экономическую систему..
Recent developments in the world trade system are also evidence of further efforts to reshape the international economic system in accordance with the imperatives of growing interdependence in the world economy.
Последние тенденции в мировой системе торговли также свидетельствуют о дальнейших усилиях по перестройке международной экономической системы в соответствии с задачами, которые ставит растущая взаимозависимость в мировой экономике.
The international economic and trade system has a responsibility to assist in developing trade
Международная экономическая и торговая система несут ответственность за содействие в развитии торговых
economic growth must be broadly based and the trade system must be equitable.
экономический рост должен иметь самую широкую основу, а система торговли должна функционировать на принципах справедливости.
When the reconstruction was complete, the governments involved decided to use the OEEC as a mechanism to help integrate their economies into the rapidly growing international trade system.
Когда восстановление было завершено, участвующие правительства приняли решение использовать ОЕЭС в качестве механизма содействия интеграции их экономики в стремительно развивающуюся международную торговую систему.
it was essential that the developing countries should participate in the world trade system in order to avoid being marginalized.
развивающимся странам настоятельно необходимо участвовать во всемирной торговой системе, если они не хотят подвергнуться процессу маргинализации.
Mongolia: Increase herdsmen's income by making meat preparation production and trade system more advanced proposed.
Vi Монголия: Повышение доходов скотоводов путем совершенствования переработки мясной продукции и торговой системы предлагается.
Mr. Korolec supports the WTO multilateral trade system which he sees as an indispensable global instrument allowing for faster worldwide economic growth, technology transfer and poverty eradication.
Гн Королец поддерживает многостороннюю систему торговли ВТО, которая, по его мнению, является необходимым глобальным инструментом, позволяющим ускорять темпы мирового экономического роста, осуществлять передачу технологий и искоренять нищету.
Результатов: 195, Время: 0.0669

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский