Примеры использования
Trafficking in drugs
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
illicit trafficking in drugs and psychotropic substances and the fight against extremism.
незаконным оборотом наркотических средств и психотропных веществ.
Fed by trafficking in drugs and firearms and by the smuggling of illegal immigrants, this phenomenon must
Поскольку это явление подпитывается незаконным оборотом наркотиков и огнестрельного оружия, а также контрабандной перевозкой незаконных иммигрантов,
Certain illicit activities, such as trafficking in drugs, people and arms,
Существуют определенные виды незаконной деятельности, такие, как торговля наркотиками, людьми, оружием,
Connections between organized criminal groups trafficking in drugs and those involved in other types of illicit trafficking:
Связи между организованными преступными группами, занимающимися оборотом наркотиков, и группами, причастными к другим видам незаконного оборота:
Underscoring that international illicit trafficking in drugs and arms continues to affect the stability of Haiti.
Подчеркивая, что международный незаконный оборот наркотиков и оружия попрежнему негативно сказывается на стабильности положения в Гаити.
organized crime, trafficking in drugs and precious minerals
организованной преступностью, незаконным оборотом наркотиков и ценных минералов,
Trafficking in drugs and human beings affected not only individual lives,
Торговля наркотиками и людьми сказывается не только на жизни отдельных людей, но и угрожает международному миру,
Member of and permanent correspondent of Belgium of tae Co-operation Group to Combat Drug Abuse and Illicit Trafficking in Drugs(Pompidou Group)
Член и постоянный представитель Бельгии в Группе по сотруд ничеству в области борьбы со злоупотреблением наркотиками и незаконным оборотом наркотиков( Группы Помпиду)
Other charges involved illegal trafficking in drugs and explosives, document forgery,
В число обвинений входили также незаконный оборот наркотиков и взрывчатых веществ,
The most effective way to reduce production and trafficking in drugs is gradually to reduce the number of consumers.
Самым эффективным способом уменьшения производства и оборота наркотиков является постепенное уменьшение числа потребителей.
The three countries nominated focal points for planning regional operations against trafficking in drugs and chemical precursors, guided by the analysis of crime-related intelligence.
Эти три страны назначили координаторов, отвечающих за планирование региональных операций по борьбе с незаконным оборотом наркотиков и химических веществ- прекурсоров на основе анализа собранных оперативных данных о преступной деятельности.
organized crime, trafficking in drugs and humans, terrorism
организованная преступность, торговля наркотиками и людьми, терроризм
illegal trafficking in drugs and weapons and flagrant disregard for and violations of human rights.
незаконным оборотом наркотиков и оружия, вопиющими нарушениями прав человека.
Ms. Simovich(Israel) said that trafficking in drugs, was a transnational crime,
The illicit cultivation of opium poppy and trafficking in drugs continue to pose a serious threat to the political,
Незаконное культивирование опийного мака и незаконный оборот наркотиков продолжают представлять серьезную угрозу для политической,
inspections aimed at preventing trafficking in drugs, arms,- biological
проведение инспекций в целях предупреждения оборота наркотиков, оружия, биологического
The Forum enabled an exchange of best practices in combating trafficking in drugs and precursor chemicals
На Форуме состоялся обмен передовым опытом в борьбе с незаконным оборотом наркотиков и химических веществ- прекурсоров
We would like to point out the increased threats to Central Asia stemming from international terrorism and the illegal trafficking in drugs and weapons.
В этой связи отмечу возрастание таких внешних угроз для Центральной Азии, как международный терроризм, незаконная торговля наркотиками и оружием.
improving legal framework of cooperation in combating illicit trafficking in drugs, psychotropic substances and their precursors;
совершенствование правовой базы сотрудничества в борьбе с незаконным оборотом наркотиков и их прекурсоров;
as well as trafficking in drugs and arms, and enabled organized crime groups
а также оборот наркотиков и оружия и позволяет организованным преступным группам
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文