TRAFFICKING - перевод на Русском

['træfikiŋ]
['træfikiŋ]
торговли
trade
commerce
traffic
sale
оборота
turnover
traffic
circulation
revolution
rotation
незаконного оборота
illicit traffic
illegal traffic
illicit circulation
контрабанды
smuggling
trafficking
contraband
sale
борьбе с торговлей людьми
combating human trafficking
to combat trafficking in persons
anti-trafficking
human trafficking
trafficking in persons
the fight against human trafficking
fight against trafficking in persons
anti-human trafficking
the fight against trafficking
fight against trafficking in human beings
торговлей
trade
commerce
traffic
sale
торговле
trade
commerce
traffic
sale
торговля
trade
commerce
traffic
sale
оборотом
turnover
traffic
circulation
revolution
rotation
оборот
turnover
traffic
circulation
revolution
rotation
обороту
turnover
traffic
circulation
revolution
rotation

Примеры использования Trafficking на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Draft instrument against trafficking in women and children.
Проект документа против торговли женщинами и детьми.
Parliament would shortly be considering a bill that aimed to increase penalties for trafficking.
Вскоре парламент рассмотрит законопроект, направленный на ужесточение мер по борьбе с торговлей людьми.
United States Comprehensive Initiative on Small Arms and Illicit Trafficking.
Всеобъемлющая инициатива Соединенных Штатов в отношении стрелкового оружия и незаконного оборота.
Human trafficking is one of the forms of modern slavery.
Торговля людьми, на сегодняшний день, это одна из форм рабства.
Special Rapporteur on trafficking in persons, especially women and children.
Специальный докладчик по вопросу о торговле людьми, в особенности женщинами и детьми.
Nordic-Baltic Campaign against Trafficking in Women.
Кампания по борьбе с торговлей женщинами в странах Балтии и Северной Европы.
Drug trafficking problem in the Kirtimai settlement in Vilnius.
Проблема незаконного оборота наркотиков в Киртимайском поселении в Вильнюсе.
Probability to use territory of the country for cross-border drug trafficking and dissemination of extremist ideology;
Возможность использования территории страны для трансграничной контрабанды наркотиков и распространения экстремистской идеологии;
In todo momento will offer an excellent bride trafficking.
В Todo Momento предложат отличные торговли невестами.
CEDAW recommended the adoption of a comprehensive law on trafficking.
КЛДЖ рекомендовал принять всеобъемлющий закон о борьбе с торговлей людьми.
International action to combat drug abuse and illicit trafficking.
Международные действия по борьбе против злоупотребления наркотиками и их незаконного оборота.
Control of illicit trafficking in and diversion of potassium permanganate.
Контроль над незаконным оборотом и утечкой перманганата калия.
Furthermore, trafficking in organs has become a profitable illegal activity.
Кроме того, торговля органами превратилась в весьма прибыльную незаконную деятельность.
Report on human trafficking and discussion in Parliament”.
Доклад о торговле людьми и его обсуждение в парламенте.
Briefing commemorating the World Day against Trafficking in Persons.
О брифинге по случаю Всемирного дня борьбы с торговлей людьми.
Statistical analysis of drug trafficking trends in Europe and Worldwide.
Статистический анализ тенденций в области незаконного оборота наркотиков в Европе и мире.
Stepping up the prevention of trafficking in human beings;
Активизация работы по предотвращению торговли людьми;
Persons assumed to be the victims of the trafficking women and children.
Лица, предположительно являющиеся жертвами контрабанды женщин и детей.
Morocco asked about the importance given to the draft law on trafficking.
Марокко спросила о значении, придаваемом законопроекту о борьбе с торговлей людьми.
IV. Trends in opiate trafficking.
IV. Тенденции в области оборота опиатов.
Результатов: 37424, Время: 0.1507

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский