Examples of using
Trafficking
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Illicit drug trafficking generates the illegal earnings that hinder the efforts to reconstruct the country.
El trafico ilícito de estupefacientes genera ganancias ilegales que obstaculizan los esfuerzos de reconstrucción del país.
Despite the failure to adopt adequate legislation including criminal law provisions to address trafficking, there has been some progress with regard to State responsibility.
A pesar de que no se ha promulgado una legislación adecuada que contenga disposiciones penales para hacer frente a la trata, se han realizado algunos progresos en cuanto a la responsabilidad del Estado.
also reduce the violence that accompanies drug trafficking.
oferta ilícita de drogas, sino también la violencia vinculada a ese tráfico.
that it remained committed to fighting trafficking and child labour.
que estaba decidido a luchar contra la trata y el trabajo infantil.
Office on Drugs and Crime has drawn attention to the surge in drug cultivation and trafficking in Afghanistan.
el Delito ha puesto de relieve el aumento de los cultivos ilícitos para la producción de estupefacientes y el narcotráfico en el Afganistán.
are faced with persistent, extensive trafficking.
se enfrentan con un tráfico persistente y extenso.
The Organisation of American States has done work on human trafficking in Central America.
La Organización de Estados Americanos(OEA) ha hecho trabajo sobre el trafico humano en Centroamérica.
developing a strategy to address trafficking and exploitation of human beings.
elaborar una estrategia para luchar contra la trata y la explotación de seres humanos.
Crime diagnostic: Corruption Perhaps the most damaging impact drug trafficking has had on the region is the fostering of corruption.
Diagnóstico del crimen: Corrupción Puede ser que el impacto más dañino que ha tenido en tráfico de drogas en la región es fomentar la corrupción.
production, manufacture trafficking and use.
la fabricacidn, el trafico y el consumo ilfcitos de drogas.
individuals have a need to be protected from the negative consequences of drug abuse and drug trafficking.
cada una de las personas necesitan ser protegidas de las consecuencias negativas del uso indebido de drogas y el narcotráfico.
The number of east African nationals arrested for heroin trafficking at the Karachi airport in Pakistan, and at African or European airports, is increasing.
En el aeropuerto de Karachi(Pakistán) y en otros aeropuertos africanos o europeos se arrestan cada vez más nacionales del África oriental por tráfico ilícito de heroína.
We note that it is almost exactly the same network which was also involved in diamond trafficking and arms sales in the Angolan zones formerly controlled by Jonas Savimbi.
Cabe señalar que esa misma red, con pocas diferencias, cooperaba también, en las zonas angoleñas antes controladas por Savimbi, en el tráfico de diamantes y la venta de armas.
The Government of Japan funded an information campaign against irregular migration and trafficking in Thailand which was completed in March 2000.
El Gobierno del Japón ha financiado una campaña de información contra la migración irregular y el tráfico de personas en Tailandia, que fue completada en marzo de 2000.
Paul Vugts, a Dutch journalist who has been investigating organized crime, including drug trafficking, in the Netherlands for more than two decades.
El periodista holandés Paul Vugts ha investigado desde hace dos décadas el crimen organizado, en particular el tráfico de drogas, en los Países Bajos.
entitled"The influence of the Internet and other electronic media on drug trafficking.
de la Internet y otros medios electrónicos en el tráfico de drogas" se formularon las siguientes recomendaciones.
closed the meeting and highlighted its usefulness for" understanding the common threats from drug trafficking and seeking solutions.
ha cerrado la reunión destacando su utilidad para" conocer las amenazas comunes en el tráfico de drogas y buscar soluciones.
the Governments of six Central American countries had signed a convention against drug-related money-laundering in an effort to combat drug- trafficking.
los gobiernos de seis países de Centroamérica han firmado una convención contra el blanqueo de dinero relacionado con la droga con miras a combatir el narcotráfico.
States parties should acknowledge the concept of shared responsibility in implementing measures to counter trafficking in persons, thus bringing together countries of origin,
Los Estados parte deberían reconocer el concepto de la responsabilidad compartida al aplicar medidas contra la trata de personas, y de esa manera reunir a los países de origen,
The Protocol against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Their Parts
El Protocolo contra la fabricación y el tráfico ilícitos de armas de fuego,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文