TRAIN STAFF - перевод на Русском

[trein stɑːf]
[trein stɑːf]
подготовки персонала
staff training
training of personnel
train staff
trained personnel
preparing staff
manpower training
staff development
обучения персонала
staff training
personnel training
staff learning
train personnel
train staff
employee training
обучать персонал
train staff
train personnel
подготовке сотрудников
training of personnel
training of staff
train staff
preparing staff members
training of members
подготовку кадров
training
trains personnel
training of human resources
train staff
готовить персонал
to train personnel
train staff
обучать сотрудников
train staff
train officers
персонала поезда
подготовке персонала
staff training
training of personnel
train staff
to prepare staff
подготовку персонала
staff training
training of personnel
train staff
train personnel
preparation of the staff

Примеры использования Train staff на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
They could be adapted in Kazakhstan to assist SMEs to hire and train staff from the general population.
Они могут быть адаптированы для Казахстана, чтобы оказать помощь МСП в найме и обучении персонала, привлекаемого из общего населения.
information management policies and train staff to adhere to these standards.
также обеспечить подготовку сотрудников, с тем чтобы они могли применять эти стандарты.
You can train staff only once per race,
Вы можете тренировать персонал только один раз за гонку,
Train staff in the operating, cleaning
Проинструктируйте персонал в вопросах обслуживания,
Train staff of authorities responsible for controlling imports(including customs officials)
Подготовить кадры для органов, осуществляющих контроль за импортом( включая сотрудников таможни),
Investigations can recruit or train staff with the necessary skills to do the job.
расследований сможет набирать или готовить сотрудников, имеющих необходимые навыки для такой работы.
Scientific studies should be conducted, and policies should be developed in order to train staff and establish environmentally friendly land management systems.
Необходимо провести научные исследования и разработать соответствующую политику, с тем чтобы подготовить персонал и создать экологичные системы землепользования.
while some NGOs train staff in the field of human rights.
и некоторые НПО готовят кадры в области прав человека.
health of passengers or train staff may not be transported.
перевозка которых может угрожать жизни и здоровью пассажиров или работников поезда.
for the University could usefully help train staff involved in peacekeeping
Университет может оказать содействие в подготовке кадров в области поддержания мира
Efforts were made to improve scientific research, train staff, establish eight multidisciplinary faculties in towns
Предпринимались усилия с целью повышения уровня научных исследований, подготовки персонала, создания восьми междисциплинарных факультетов в городах
rebuild infrastructure, train staff and undertake service delivery projects.
восстановления инфраструктуры, подготовки персонала и осуществления проектов предоставления услуг.
analysis of physico- chemical, including sediment sampling with field trips to assess and train staff of SHS sample.
включая отбор образцов донных отложений в полевых экспедициях с целью оценки и обучения персонала на примере ГГМС.
Ensure that the correct terms of trade and payment are used in arranging the contract; train staff to use INCOTERMS 1990,
Применять при заключении контракта правильные условия поставки и платежа; обучать персонал использованию условий ИНКОТЕРМС 1990,
In addition, the travel requirements for various administrative personnel have been requested in order to support and/or train staff in those areas where the Mission had recognized weaknesses in the previous operational period.
Кроме того, были испрошены ассигнования на покрытие путевых расходов различных административных сотрудников с целью оказания поддержки или подготовки персонала в областях, в которых в предыдущий оперативный период были выявлены недостатки.
Sensitize and train staff of national statistics institutes responsible for collecting
Информировать и обучать персонал национальных статистических учреждений, ответственных за сбор
South Sudan; train staff and provide victim assistance in Ethiopia and the Lao People's Democratic Republic.
также обеспечил подготовку кадров и оказал помощь пострадавшим в Эфиопии и Лаосе.
print beneficiary identity cards, train staff and ensure network interlinkage between Baghdad and the provinces.
печатания удостоверений личности получателей пособий, подготовки персонала и обеспечения сетевых взаимосвязей между Багдадом и провинциями.
select and train staff according to a plan approved by the high committee,
отбирать и готовить персонал в соответствии с планом, утвержденным высшим комитетом
It could also train staff and promote cooperation among Member States with a view to harmonizing industrial practices,
Она могла бы также готовить персонал и содействовать сотрудничеству между государствами- членами по вопросам согласования практики промышленного производства,
Результатов: 77, Время: 0.0852

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский