TRAINED YOU - перевод на Русском

[treind juː]
[treind juː]
обучал тебя
trained you
taught you
тебя учил
taught you
trained you
showed you
тренировал тебя
trained you

Примеры использования Trained you на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Vaun trained you.
Тебя тренировал Вон.
But I'm still glad I trained you.
Но я все равно рад, что ты обучилась у меня.
Well, I understand that Commander McGarrett's father trained you.
Ну, я так понимаю, что отец коммандера МакГарретта вас обучал.
I can because I chose you, I trained you.
Потому что я выбрал вас, я учил вас.
My father recruited you, trained you.
Мой отец нашел тебя, натренировал тебя.
No, not that way. Your dad trained you pretty well.
Нет, не так, твой отец хорошо тебя натренировал.
If they disappointed, they also trained you.
Если они разочаровали, они ведь тоже воспитали тебя.
That's why I have been so hard on you, trained you so relentlessly.
И потому я был так строг к тебе, учил так жестоко.
I don't know who trained you, man, but this sure as hell ain't protocol.
Ну, не знаю кто тебя учил, мужик, но это точно не по инструкции.
So the army found you and trained you until… Until a couple of uptight suits in D.C. decided that our services were no longer needed.
Значит военные вас нашли и обучили, пока… пока пара бюрократов в Вашингтоне не решила, что наши услуги больше никому не нужны.
So you go to that address and you tell them I trained you in my kitchen.
Пойдешь по этому адресу и скажешь им, что я тебя выучила на своей кухне.
Our Support staff can train you to resolve these situations.
Наши сотрудники могут обучить вас решать подобные сложные задачи.
Training you to kill half-breeds?
Учит вас убивать полукровок?
Remember, if you over train, you lose muscle
Помните, если вы над поездом, вы потеряете мышцы
I will train you, teach you how to do what I do.
Я буду тренировать тебя, и учить всему, что я умею.
If he won't train you, we can find someone who will.
Если он не будет тренировать тебя, мы найдем того, кто будет.
Train you as an agent.
Ты пройдешь подготовку агента.
I said I would train you… not wallow in nostalgia with you..
Я сказал что буду тренировать тебя… а не купаться с тобой в ностальгии.
So who's gonna train you?
Кто будет вас тренировать?
Well, I guess they train you to fight at the academy or whatever.
Ну, полагаю, они учат тебя драться в академии или где-то там.
Результатов: 41, Время: 0.0612

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский