Примеры использования
Training establishments
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
However, that equality before the law was based on a quota system whereby an annual recruitment rate was set for entrance examinations to training establishments.
Однако это правовое равенство основано на системе квот, которая предусматривает лимит ежегодного набора абитуриентов для сдачи вступительных конкурсных экзаменов в учебных заведениях.
It also provided support for the training of 394 medical staff from various health disciplines in two medical training establishments.
ВОЗ оказывала также содействие в подготовке 394 медицинских работников различных специальностей в двух медицинских учебных заведениях.
The right to study in Vatanparvar training establishments is voluntary in nature since selection is by competition among those who have expressed a desire to be trained.
Право на обучение в учебных учреждениях ОСО" Ватанпарвар" носит добровольный характер, так как проводится конкурсный отбор среди изъявивших желание обучаться.
citizens over the age of 17 may be accepted in military training establishments.
которым исполнилось 17 лет, могут быть приняты в военно- учебное заведение.
preparatory training and are given at police training establishments.
подготовка отобранного личного состава и проходят в учебны заведениях полиции.
The training establishments, and properties used by country sections,
Учебные центры и вся собственность, которые использовались отделениями по странам,
These training establishments organize related conferences
Morocco has a network of universities and professional training establishments at its disposal to implement its scientific research policy.
Для претворения в жизнь своей политики в области научных исследований Марокко располагает развивающейся сетью университетов и учебных заведений по профессиональной подготовке кадров.
The syllabuses at legal and medical training establishments for law-enforcement officials and the staff of prison-service medical
В учебные программы юридических и медицинских учебных заведений, готовящих кадры для правоохранительных органов
The training establishments run by Vatanparvar are attended, on the basis of competitive selection,
Учебные учреждения ОСО" Ватанпарвар" комплектуются по конкурсному отбору призывниками,
We shall also invest in modernizing the training establishments and adapting them to the needs of the region's present and future production development, through targeted national and local strategies.
Со своей стороны, мы осуществляем инвестиции в модернизацию учебных заведений и обеспечиваем их соответствие современным требованиям в целях удовлетворения потребностей в продуктивном развитии региона в настоящем и будущем на основе национальных и местных стратегий с четко определенными целями.
specialist training establishments and the communications industry, in collaboration with the secretariat.
специализированных учебных заведений и индустрии связи во взаимодействии с секретариатом.
enterprises and training establishments through which material and technical,
предприятия и учебные заведения, через которые непосредственно осуществляются материально-техническое,
Ministry of Internal Affairs training establishments provide special courses on compliance with human rights
Что в учебных заведениях министерства внутренних дел Азербайджанской Республики в системе служебной подготовки разработаны
and Private Training Establishments(PTEs), compared with 32 percent of all men.
и частные учебные заведения( ЧУЗы) по сравнению с 32 процентами мужчин.
They are at recruit and officer training establishments, in units that have the potential to deploy on military operations, in courses for command
при вербовке и в военно- учебных заведениях, в подразделениях, которые могут быть потенциально развернуты в ходе военных операций,
for instance on the introduction of human rights education into relevant institutions such as educational and training establishments and law enforcement agencies.
например по вопросу о внедрении образования в области прав человека в практику таких соответствующих учреждений, как образовательные и учебные заведения и правоохранительные органы.
licensing of medical and pharmaceutical training establishments.
with sandwich training and to introduce its methods to the teaching staff of enterprises and training establishments.
подготовить по этой методике мастеров производственного обучения на предприятиях и преподавателей для учебных заведений.
while almost a quarter of all unemployed young people have diplomas from high school or occupational training establishments.
полученной в этих учебных заведениях, а около четверти безработной молодежи- это выпускники общеобразовательных школ и профессиональных учебных заведений.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文