TRAINING TAKES PLACE - перевод на Русском

['treiniŋ teiks pleis]
['treiniŋ teiks pleis]
обучение проходит
training takes place
education takes place
learning takes place
training is
обучение проводится
training is conducted
training is
training takes place
are taught
instruction is provided
education is
instruction is
course takes place
teaching is conducted
подготовка проводится
training is
training takes place
education is
подготовка проходит
подготовка осуществляется
training is
training shall take place

Примеры использования Training takes place на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
And the actual freedom of action is not limited to parents at school(provided that the training takes place in another city).
А еще фактическая свобода действий, не ограничиваемая родителями, как в школе( при условии, что обучение проходит в другом городе).
The training takes place in various public
Такие курсы подготовки проводятся различными государственными
where the theoretical part of the training takes place on the basis of an educational organization,
при котором теоретическая часть подготовки проходит на базе образовательной организации,
A memorable excursion was taken to the Iowa Law Enforcement Academy where training takes place for staff of various law enforcement agencies
Запоминающимся событием явилось посещение Правоохранительной академии Айовы, где проходят обучение сотрудники различных правоохранительных органов
The training takes place in the background mode
Тренировка происходит в фоновом режиме,
Because the training takes place with the implementation of active movements specific to each sport,
Поскольку тренировка проходит с выполнением активных движений, специфичных для каждого вида спорта,
Training takes place in recognized occupations with additional mother-tongue tuition in technical subjects
Профессиональная подготовка осуществляется по утвержденным специальностям с дополнительным обучением на родном языке по техническим предметам
All training takes place in small groups to better facilitate an open dialogue between instructors and participants.
Все занятия проводятся в малых группах, что способствует активному открытому диалогу между преподавателями и слушателями.
Since 2002 the ministry has taken on student trainees; their training takes place entirely in Iceland's ministries
С 2002 года министерство принимает студентов- стажеров; их стажировка проходит исключительно в министерствах Исландии
Where training takes place abroad, disparities in allowances to trainees placed in the same institution should not exist
В тех случаях, когда обучение проводится за рубежом, независимо от организации или используемого механизма исполнения, не должно быть никакой разницы в размере пособий,
This training takes place, for instance, at conferences on medical ethics for doctors
Такая подготовка проводится, например, в рамках конференций по вопросам медицинской этики для врачей,
Training takes place in seminars and workshops where concrete examples of mining agreements are given,
Такая подготовка осуществляется в рамках семинаров и практикумов, на которых приводятся конкретные примеры соглашений в области горнодобывающей деятельности,
Training takes place at various Danish military bases
Подготовка осуществляется на различных военных базах Дании
The majority of education and training takes place after attendance at primary
В основном обучение и подготовка осуществляются по окончании начальной
was that when training takes place abroad, disparities in allowances to trainees placed in the same institution should not exist
заключался в том, чтобы в тех случаях, когда обучение проводится за рубежом, независимо от организации или используемого механизма исполнения, не должно быть никакой разницы в размере содержания,
Training took place in photoschool of Ilya Strokov what my teacher grateful
Обучение проходил в фотошколе Ильи Строкова, чему благодарен моему учителю
The training took place at the premises of the Vyatka State University.
Обучение проходило на базе Вятского государственного университета.
The training took place in Mayakovskaya library,
Тренинг прошел в библиотеке Маяковского,
The training took place near Ashgabat June 6 to September 24.
Подготовка проходила в Ашхабаде с 6 июня по 24 сентября.
The training took place from 9 to 11 January.
Тренировки проходили с 9 по 11 января.
Результатов: 45, Время: 0.0904

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский