TRANQUILIZER - перевод на Русском

транквилизатор
tranquilizer
sedative
tranq
drug
tranquilliser
успокоительное
sedative
tranquilizer
calming
xanax
soothing
sedation
to be sedated
снотворное
sedative
sleeping pills
hypnotic
drugged
sleeping draught
ambien
tranquilizer
soporific
sleep medication
sedated
транквилизаторы
tranquilizer
sedative
tranq
drug
tranquilliser
транквилизатором
tranquilizer
sedative
tranq
drug
tranquilliser
транквилизатора
tranquilizer
sedative
tranq
drug
tranquilliser

Примеры использования Tranquilizer на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Well, that and the horse tranquilizer.
Ну, это и еще конский транквилизатор.
Some kind of tranquilizer.
Какой-то вид транквилизатора.
It's not my impression that you need a tranquilizer.
Мое впечатление, что тебе не нужны транквилизаторы.
Just give me the horse tranquilizer.
Дай мне простой лошадиный транквилизатор.
That's why you need a tranquilizer?
Вот почему тебе нужны транквилизаторы?
Acepromazine is an animal tranquilizer.
Ацепромазин"- это транквилизатор для животных.
Powerful tranquilizer.
Сильный транквилизатор.
Well, Special K is a horse tranquilizer.
Ну, Кетамин- лошадиный транквилизатор.
He's the one who gave me that horse tranquilizer.
Как раз он дал мне тот лошадиный транквилизатор.
That's a horse tranquilizer.
Это же лошадиный транквилизатор.
Put a tranquilizer in this.
Принеси ей транквилизатор.
It's a super-illegal horse tranquilizer from Holland.
Супер- нелегальный лошадиный транквилизатор из Голландии.
Should have brought the elephant tranquilizer.
Стоит захватить слоновий транквилизатор.
All right, take a tranquilizer, I will take one too.
Ладно, Соле, выпей успокоительного, и я тоже выпью.
You, uh, in possession of any kind of animal tranquilizer?
Вы владеете каким-нибудь видом транквилизаторов для животных?
I never bought any animal tranquilizer.
Я никогда не покупал транквилизаторов для животных.
It's just a man pointing a bull tranquilizer at a coworker.
Просто мужчина собирается усыпить сотрудника бычьим снотворным.
And tranquilizer darts to knock us out.
Дротики с транквилизатором, чтобы вырубить.
Tranquilizer dart. Remember?
Дротик с транквилизатором помнишь?
I went with a spinal epidural instead the tranquilizer, I have got a plane to catch.
Это эпидуральная анастезия, а не транквилизатор. У меня скоро самолет.
Результатов: 84, Время: 0.0673

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский