TRANSBOUNDARY EFFECTS - перевод на Русском

трансграничном воздействии
transboundary effects
transboundary impact
трансграничные последствия
transboundary effects
transboundary impact
cross-border effects
cross-border implications
transboundary consequences
transboundary implications
cross-border impact
трансграничное воздействие
transboundary impact
transboundary effects
impact across boundaries
impacts across borders
cross-border impact
cross-frontier impact
трансграничного воздействия
transboundary impact
transboundary effects
cross-border exposure
трансграничных последствий
transboundary effects
transboundary impacts
with the transboundary implications
cross-border effects
transboundary consequences
трансграничными последствиями
transboundary effects
transboundary impacts
transboundary consequences
cross-border effects
трансграничным воздействием
by the transboundary effects
transboundary impact

Примеры использования Transboundary effects на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Convention on the Transboundary Effects.
Input from the Convention on the Transboundary Effects of Industrial.
Вклад Конвенции о трансграничном воздействии.
On the Transboundary Effects of Industrial Accidents since.
Конвенции о трансграничном воздействии.
UNECE Convention on the Transboundary Effects of Industrial Accidents.
Конвенция ЕЭК ООН о трансграничном воздействии промышленных аварий.
The transboundary effects of industrial.
The Transboundary Effects of Industrial Accidents.
О трасграничном воздействии промышленных аварий.
Transboundary effects Does the measure have potential negative impacts on other riparian countries?
Трансграничные эффекты Не может ли данная мера оказать негативное влияние на другие прибрежные страны?
Transboundary effects.
О трансграничном воздействии.
The likely significant transboundary effects;
Информацию о вероятном трансграничном воздействии;
The Transboundary Effects of Industrial Accidents.
О трансграничном воздействии промышленных аварий.
Transboundary effects 58- 65 13.
Оказывать трансграничное воздействие 58- 65 15.
Other international events on transboundary effects can be highlighted3.
Можно отметить и другие международные события, посвященные трансграничным последствиям Hildén and Gurman 2001; Bonvoisin 2011.
These would include activities that may have transboundary effects.
Это относится и к деятельности с возможными трансграничными воздействиями.
Identification of hazardous activities with the potential to cause transboundary effects questions 3-7.
Установление опасных видов деятельности, которые могут оказывать трансграничное воздействие вопросы 3- 7.
Moreover, although many environmental conventions focus on the duty to prevent deleterious transboundary effects, there is significant overlap between the topics covered by these conventions
Более того, хотя многие конвенции по вопросам окружающей среды акцентированы на обязанности предотвращать вредные трансграничные последствия, имеет место значительное частичное дублирование между темами,
Major industrial accidents may cause far-reaching transboundary effects and may lead to accidental water pollution.
Крупные промышленные аварии могут повлечь за собой долгосрочные трансграничные последствия и привести к аварийному загрязнению водных ресурсов.
Parties are obliged to identify hazardous activities capable of causing transboundary effects, assess the risks of hazardous activities,
Стороны обязаны установить опасные виды деятельности, которые могут вызвать трансграничное воздействие, провести оценку рисков,
The transboundary effects of national practices
Трансграничные последствия национальной практики
Is the United Nations Economic Commission for Europe Convention on the Transboundary Effects of Industrial Accidents a useful model for other regions?
Является ли Конвенция о трансграничных последствиях промышленных аварий Экономической комиссии Организации Объединенных Наций для Европы полезным механизмом для других регионов?
Major industrial accidents may cause far-reaching transboundary effects and may lead to accidental water pollution.
Крупные промышленные аварии могут оказывать далеко идущее трансграничное воздействие и приводить к аварийному загрязнению вод.
Результатов: 883, Время: 0.0721

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский