ТРАНСГРАНИЧНЫХ - перевод на Английском

transboundary
трансграничных
cross-border
трансграничной
приграничного
международных
границы
straddling
оседлать
стрэддлом
transborder
трансграничной
через границу
трансграничности
trans-boundary
трансграничных
trans-border
трансграничной
приграничного
через границу
crossborder
трансграничной
приграничных
через границы
cross border
трансграничной
приграничного
международных
границы
border crossing
трансграничной
приграничного
международных
границы

Примеры использования Трансграничных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Средств для устойчивого использования трансграничных подземных вод и.
Tools for the sustainable use of transboundary groundwaters and.
эффективно контролировать проблемные вопросы регулирования стока трансграничных рек.
efficient management of issues concerning flow control of transborder rivers.
Механизмы международного сотрудничества в отношении трансграничных.
Mechanisms for international cooperation concerning straddling.
Защита границ от незаконных трансграничных оборота и передвижения.
Securing borders against illicit crossborder trafficking and movement.
с проектами по малым трансграничных водоразделам, ENVI- online и UNRCCA.
projects on small trans-boundary watersheds, ENVI online and UNRCCA.
Трансграничных проектов, направленных на ограничение узких мест.
Cross border projects to reduce bottlenecks.
Годовые объемы трансграничных переводов указаны в миллиардах долларов США.
Annual volumes of trans-border transfers are given in USD billions.
Улучшение доступа к правосудию в трансграничных делах.
Improving access to justice in cross-border matters.
Пилотные проекты по адаптации к изменению климата в трансграничных бассейнах.
Pilot projects on climate change adaptation in transboundary basins.
Возможные направления для работы на международном уровне не ограничиваются решением трансграничных проблем.
Possible topics for work at international levels are not limited to resolving trans-boundary problems.
Заявленная тема дискуссии- проблемы промыслового использования трансграничных запасов.
The discussion topic we offer is problems of using straddling stock.
Руководящие принципы защи- ты неприкосновенности трансграничных потоков данных личного характера.
Guidelines Governing the Protection of Privacy and Transborder Flows of Personal.
В случае трансграничных операций( пассивное перестрахование)
In the case of cross border transactions(passive reinsurance)
Для разрешения трансграничных конфликтов необходимо сотрудничество между властями двух государств.
In order to resolve trans-border conflicts, the authorities from both governments must work together.
Расширяются масштабы оперативного взаимодействия в расследовании трансграничных дел.
Operational collaboration in cross-border investigations is also increasing.
Пилотные проекты по адаптации к изменению климата в трансграничных бассейнах.
Pilot projects on adaptation to climate change in transboundary basins.
Включать оценку воздействия действий, предпринятых в контексте совместных и трансграничных ресурсов;
Include impact assessment of actions undertaken in the context of shared and trans-boundary resources;
Они необходимы для разработки мер политики по регулированию маятниковых трансграничных поездок.
These are needed for developing policy measures on cross border commuting.
Универсальные» юридические концепции в трансграничных сделках;
Universal" legal concepts in cross-border transactions;
Выявление возможностей для повышения налоговой эффективности международных структур или трансграничных операций.
Identification of tax effectiveness increase opportunities in relation to international or trans-border operations.
Результатов: 8205, Время: 0.051

Трансграничных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский