transfer of authoritytransfer of powersdevolution of powerstransfer of responsibilitiesdelegation of authoritydevolution of authorityhandovertransfer of competencestransfer of competencies
transfer of powerstransfer of authoritydevolution of authoritydevolution of powerhandovertransfer of competenciestransmission of competencesdecentralization of powerpassing the powers
перехода власти
Примеры использования
Transfer of power
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Those provisions represent an unprecedented voluntary transfer of power by the founding Member States,
Эти положения представляют собой беспрецедентную добровольную передачу полномочий основавшими Организацию государствами- членами,
We applaud the historical peaceful transfer of power from a democratically elected President to an opposition successor.
Мы всячески приветствуем исторический мирный переход власти от избранного демократическим путем президента к представителю оппозиции.
Matters which concern the transfer of power etc. will be executed by careful means
Вопросы, касающиеся передачи власти и т. д., будут решаться тщательным образом
Completely redesigned linkage mower provides high rigidity and optimal transfer of power from the tractor to the cutterbar.
Принципиально новая конструкция навески дисковой косилки SILVERCUT 270 способствует большой жесткости и хороший перенос мощности от работающего трактора к режущему брусу.
for the first time in Haiti's history, permit a transfer of power between two democratically elected presidents.
позволят впервые в истории Гаити произвести передачу полномочий между двумя президентами, избранными демократическим путем.
The Department also reported on developments concerning the transfer of power to the elected representatives of East Timor.
Кроме того, Департамент сообщал о событиях, касающихся передачи власти избранным представителям в Восточном Тиморе.
Robust construction mower linkage provides high rigidity and optimum transfer of power from the tractor to the cutterbar.
У навесной косилки прочная конструкция, что дает ей высокую жесткость и хороший перенос мощности трактора к ее режущему брусу.
Chen's victory marked an end to KMT rule and the first peaceful transfer of power in Taiwan's new democratic system.
Победа Чэнь Шуйбяня означала первый мирный переход власти в новой демократической системе.
Since the 15th, there has been a whole work of preparation for the transformation… What could I call it?… A transfer of power.
Начиная с 15- го шла целая работа по подготовке трансформации… Как можно назвать это?… Смена власти.
The Head of the special mission was able to use this to further his efforts to develop a mechanism for a transfer of power and a cease-fire.
Глава специальной миссии смог воспользоваться этим прогрессом и развить далее свои усилия по разработке механизма для передачи власти и прекращения огня.
excellent maneuverability and optimal transfer of power from the tractor to the cutterbar.
также хороший перенос мощности от работающего трактора к режущему брусу.
The results confirmed our hypothesis: The transfer of power in Russian companies has its own unique characteristics that differ from those of European or American companies.
Полученные результаты подтвердили гипотезу, что передача власти в российских компаниях, в отличие от европейских и американских, имеет свою специфику.
We welcome the evident progress attained in the transfer of power to the black majority in the South African Republic.
Мы приветствуем очевидный прогресс, достигнутый в деле передачи власти черному большинству в Южно-Африканской Республике.
The transfer of power to the elected President of the Government of National Unity, Mr. Mandela, was a significant moment in the history of the entire world,
Передача власти избранному президенту из правительства национального единства г-ну Манделе стала важным моментом в истории всего мира,
It provides for a transfer of power to a provisional government on 30 June 2004, following the selection
Соглашение предусматривает передачу власти временному правительству 30 июня 2004 года после выборов в Переходную национальную ассамблею,
Welcoming the continued progress towards consolidation of democracy by the people of Haiti since the historic peaceful transfer of power from one democratically elected President to another on 7 February 1996.
Приветствуя продолжающееся продвижение народа Гаити по пути укрепления демократии со времени исторической мирной передачи власти от одного демократически избранного президента другому 7 февраля 1996 года.
The compromise proposal that negotiations, the ceasefire and the transfer of power should be pursued concurrently was also not acceptable to all the parties.
Компромиссное предложение, согласно которому переговоры, процесс прекращения огня и передача власти должны были бы осуществляться параллельно, также оказалось неприемлемым для сторон.
The Council warmly welcomed the transfer of power from President Pierre Buyoya to President Domitien Ndayizeye on 1 May 2003.
Совет тепло приветствовал передачу власти президентом Пьером Буйоей президенту Домисьену Ндайиезейе 1 мая 2003 года.
The compromise proposal that negotiations on the cease-fire and the transfer of power should be pursued concurrently was also not acceptable to all the parties.
Компромиссное предложение о том, чтобы переговоры о прекращении огня и передаче власти происходили одновременно, также не было сочтено приемлемым всеми сторонами.
This point of view caused a big number of different prognosisses about possible and forthcoming transfer of power from incumbent president to his successor.
Подобная точка зрения породила и массу всевозможных прогнозов относительно скорой передачи власти действующим президентом своему преемнику.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文