ПЕРЕДАЧУ ПОЛНОМОЧИЙ - перевод на Английском

transfer of powers
передачи власти
передачу полномочий
переход власти
перенос мощности
смена власти
transfer of authority
передачи полномочий
передачи власти
перехода полномочий
передачей управления
перехода власти
devolution of power
передачи полномочий
передаче власти
передачи властных полномочий
делегировании полномочий
децентрализации власти
transfer of competences
передачи компетенции
передачи полномочий
devolution of authority
передача полномочий
передачи власти
делегирование полномочий
transfer of power
передачи власти
передачу полномочий
переход власти
перенос мощности
смена власти
devolution of powers
передачи полномочий
передаче власти
передачи властных полномочий
делегировании полномочий
децентрализации власти
to transfer competencies

Примеры использования Передачу полномочий на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В ходе последовавших консультаций полного состава члены Совета приветствовали передачу полномочий от МАСС к ЮНАМИД
In the consultations of the whole that followed, members of the Council welcomed the transfer of authority from AMIS to UNAMID and called for further contributions
Федерализация в случае Шри-Ланки означает эволюцию от существующего унитарного государства через передачу полномочий в регионы, как это имеет место в Бельгии,
Federalization in Sri Lanka's case meant evolution from an existing unitary State through the devolution of power towards the regions, as in Belgium, rather than a
число его членов и передачу полномочий и ответственности израильскими военными властями
the number of its members, and the transfer of powers and responsibilities from the Israeli military government
Приветствуют передачу полномочий суверенному Временному правительству Ирака
Welcome the transfer of authority to the sovereign Interim Government of Iraq
Поскольку в ряде капиталоемких областей Гренландии пока еще не представляется возможным внедрить систему самофинансирования, в Законе о самоуправлении предусматривается механизм, облегчающий передачу полномочий органам местного самоуправления в областях, нуждающихся в субсидиях со стороны центрального правительства.
Since Greenland self-financing is not yet possible in a number of capital-intensive fields an instrument has been created in the Home Rule Act to facilitate transfer of powers to Home Rule in fields requiring Danish subsidies.
поощряющей децентрализацию и передачу полномочий на местный уровень.
which promote decentralization and devolution of authority to local levels.
Члены Совета приветствовали передачу полномочий от СЕС МИНУРКАТ
The Council members welcomed the transfer of authority from EUFOR to MINURCAT
в частности обеспечивая передачу полномочий посредством безотлагательного создания представительного
in particular by ensuring transfer of power through urgent establishment of a fully representative
в ряде капиталоемких отраслей, в рамках Закона о самоуправлении предусматривается механизм, облегчающий передачу полномочий органам местного самоуправления в отраслях, где требуются субсидии со стороны центрального правительства.
fully self-finance a number of capital-intensive fields, an instrument has been created under the Home Rule Act to facilitate transfer of powers to Home Rule in fields requiring Danish subsidies.
спокойную и беспрепятственную передачу полномочий по завершении выборов.
is the smooth and seamless transfer of power on conclusion of elections.
позволило осуществить передачу полномочий в наилучших возможных условиях.
which allowed the transfer of authority to take place in the best possible conditions.
дополняющей осуществленную и предстоящую передачу полномочий.
to prepare for current and future transfers of power.
Поэтому правительство приняло ряд мер, включая уделение особого внимания лечебно- профилактическим мероприятиям и передачу полномочий по финансированию и управлению системой охраны здоровья,
The Government has therefore put in place several measures including placing greater emphasis on preventive healthcare and devolving healthcare funding and management to give
Также важно обеспечить продолжение деятельности Координационной группы, с тем чтобы гарантировать передачу полномочий правительственным учреждениям
It is also important to ensure the continuation of the coordinating team so as to guarantee the transfer of responsibilities to Government institutions
прямое применение положений Конвенции судами государства- участника и передачу полномочий по следственным изоляторам от министерства внутренних дел министерству юстиции.
the direct application of provisions of the Convention in the State party's courts, and the transfer of responsibility for detention facilities from the Ministry of Internal Affairs to the Ministry of Justice.
представлены поправки к конституции, предусматривающие передачу полномочий и укрепление существующих гарантий, касающихся основных прав и свобод.
constitutional changes providing for the devolution of power and the strengthening of existing guarantees regarding fundamental rights and freedoms had recently been submitted to Parliament.
коммуникаций подписали меморандум о взаимопонимании, регламентирующий передачу полномочий МООНК по налаживанию услуг железнодорожного транспорта
Communications signed a memorandum of understanding governing the transfer of the competency of UNMIK to provide humanitarian train
В 2004 году в интересах борьбы с безнаказанностью в контексте серьезных нарушений прав человека была утверждена поправка к конституции№ 45/ 2004, которая допускает передачу полномочий по проведению уголовного следствия
With a view to combating impunity for serious human rights violations, in 2004 Constitutional Amendment No. 45/2004 was approved, which allows for transferring responsibility of criminal investigation
повышение эффективности государственного сектора, передачу полномочий местным органам власти
increasing public sector efficiency, devolving powers to local government,
обеспечат упорядоченную и мирную передачу полномочий.
ensure an orderly and peaceful transition of power.
Результатов: 102, Время: 0.0485

Передачу полномочий на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский