ПЕРЕДАЧУ - перевод на Английском

transfer
перевод
трансфер
передавать
переход
перемещение
перечисление
перенести
переезд
передачи
переноса
transmission
препровождение
передачи
трансмиссии
распространения
электропередачи
трансляции
передающих
привода
трансмиссионного
пропускания
transmitting
передавать
препровождать
передача
направлять
представлять
транслировать
препровождение
передающих
handover
передача
сдачи
передать
gear
снаряжение
механизм
оборудование
гир
шасси
передач
снастей
шестерни
редуктора
орудий лова
program
программа
программный
передача
referral
направление
обращение
передача
реферал
реферальной
справочных
перенаправления
surrender
сдача
сдаться
капитуляции
передачи
выдачи
отказаться
передать
выдать
капитулировать
passing
пропуск
перевал
пасс
талон
пас
проехать
абонемент
скоротать
проездной
пройти
communication
сообщение
информирование
связи
коммуникации
коммуникационных
взаимодействия
контактов
передачи
коммуникативных
информации

Примеры использования Передачу на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Снижает передачу при прохождении анимированных трасс на велотренажерах.
Reduces the gear with animation courses with exercise bikes.
Передачу значений температуры и pH на компьютер;
Transfer of temperature and pH values to the computer;
Телеканал готовит свою собственную информационную передачу на двух языках: на грузинском и азербайджанском.
TV channel prepares its own news program in two languages, Georgian and Azeri.
Транспортировку в хранилище и передачу РАO государству на хранение.
Transport for storage in the repository and handover to the state for storage.
Чтобы остановить трансляцию и передачу данных нужно нажать на‘ Unpublish.
To stop the broadcasting and transmission of data, click‘Unpublish.
Зонд дальней разведки, высланный два месяца назад, прекратил передачу.
The long-range probe we sent out two months ago has stopped transmitting.
Мы праздновали твою передачу бару этого самого стола.
We celebrated you passing the bar at this very table.
В заключение он поддерживает передачу проектов статей в Редакционный комитет.
In conclusion, he supported referral of the draft articles to the Drafting Committee.
Это упрощает передачу деталей роботосистеме.
This simplifies the transfer of parts to robotic systems.
Передачу транслировал телеканал America TeVe.
The program was broadcast by America TeVe.
Не включайте заднюю передачу во время движения- опасность аварии!
Never engage reverse gear when driving- risk of accident!
Хайнц Редер завершает передачу бизнеса компании Klöckner& Co AG
Heinz Röder finalizes the handover of the business to Klöckner& Co AG
Ваш поставщик услуг доступа к вычислительной сети может взимать плату за такую передачу данных.
Your network service provider may charge for such data transmission.
Однако он был задержан" Энтерпрайзом" и прекратил передачу.
He's been detained by the Enterprise. He's stopped transmitting.
Суд направил соответствующим государствам запросы на арест и передачу этих двух подозреваемых.
The Court has issued to States requests for the arrest and surrender of those two suspects.
Поощряем эффективную передачу информации заморским территориям Соединенного Королевства, обмен ею и ее распространение;
Promoting effective communication, exchange and dissemination of information with United Kingdom Overseas Territories;
Больше государств- членов согласятся на передачу дел их судебным органам для проведения судебного разбирательства;
More Member States accept the referral of cases to their jurisdictions for trial;
Хотели защищенную передачу данных голосом?
They wanted to secure data transfer voice?
Сегодня компания Aforti Finance возобновила передачу выплат заемщиков инвесторам на Mintos.
Aforti Finance will resume passing borrower payments to investors on Mintos starting from today.
Смени передачу, сейчас же.
Change gear now.
Результатов: 11706, Время: 0.0679

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский