Примеры использования Передачу на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Снижает передачу при прохождении анимированных трасс на велотренажерах.
Передачу значений температуры и pH на компьютер;
Телеканал готовит свою собственную информационную передачу на двух языках: на грузинском и азербайджанском.
Транспортировку в хранилище и передачу РАO государству на хранение.
Чтобы остановить трансляцию и передачу данных нужно нажать на‘ Unpublish.
Зонд дальней разведки, высланный два месяца назад, прекратил передачу.
Мы праздновали твою передачу бару этого самого стола.
В заключение он поддерживает передачу проектов статей в Редакционный комитет.
Это упрощает передачу деталей роботосистеме.
Передачу транслировал телеканал America TeVe.
Не включайте заднюю передачу во время движения- опасность аварии!
Хайнц Редер завершает передачу бизнеса компании Klöckner& Co AG
Ваш поставщик услуг доступа к вычислительной сети может взимать плату за такую передачу данных.
Однако он был задержан" Энтерпрайзом" и прекратил передачу.
Суд направил соответствующим государствам запросы на арест и передачу этих двух подозреваемых.
Поощряем эффективную передачу информации заморским территориям Соединенного Королевства, обмен ею и ее распространение;
Больше государств- членов согласятся на передачу дел их судебным органам для проведения судебного разбирательства;
Хотели защищенную передачу данных голосом?
Сегодня компания Aforti Finance возобновила передачу выплат заемщиков инвесторам на Mintos.
Смени передачу, сейчас же.