Примеры использования Передачу полномочий на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Планирование замещения кадров-- это процесс, с помощью которого организации обеспечивают упорядоченную и спланированную передачу полномочий, обязанностей и должностных функций,
Поскольку Нумейское соглашение предусматривает передачу полномочий Новой Каледонии,
Документы о стратегии смягчения проблемы нищеты( ДССН) предполагают передачу полномочий правительствами стран с низким доходом МВФ
число его членов и передачу полномочий и ответственности израильскими военными властями
коммуникаций подписали меморандум о взаимопонимании, регламентирующий передачу полномочий МООНК по налаживанию услуг железнодорожного транспорта
За последние 10 лет в целях учета законных требований тамильского народа в Конституцию был внесен ряд изменений, затрагивающих такие крайне важные вопросы, как право на передачу полномочий и использование языка.
обеспечить плавную передачу полномочий от СЕС к МИНУРКАТ.
на следующей неделе,- и как только вернется г-н Вальдес, с которым я тесно сотрудничаю,- мы представим новый график избирательного процесса, который гарантирует передачу полномочий 7 февраля.
Иракский народ, осуществив 7 марта свое право на голосование, очень надеется на то, что его лидеры будут следовать Конституции и обеспечат упорядоченную и мирную передачу полномочий.
РПООНПР на 2003- 2007 годы указала, что поставленные правительством цели развития внешних островов направлены прежде всего на передачу полномочий каупуле- традиционным местным органам власти.
в течение отчетного периода Республика Сербская попрежнему препятствовала осуществлению любых реформ, предполагающих передачу полномочий, включая требования Программы Европейского партнерства,
обеспечило бы существенную передачу полномочий, что не исключает самоопределения
которое обеспечило бы существенную передачу полномочий, что не исключает самоопределения
в частности обеспечивая передачу полномочий посредством безотлагательного создания представительного и авторитетного органа,
Программа обеспечит упорядоченную передачу полномочий гражданских компонентов Миссии соответствующим подразделениям Организации Объединенных Наций, в том числе в областях верховенства права
Опыт, накопленный в ходе использования системы CBFEWS, который может тиражироваться применительно ко многим видам деятельности по адаптации на местном уровне, включает важность привлечения низовых организаций, передачу полномочий по принятию решений местным общинам; а также сочетание передовых технологий с местными знаниями.
Завершить передачу полномочий от Международной комиссии по борьбе с безнаказанностью в Гватемале гватемальским органам
который в правительственном контексте означает передачу полномочий центральным правительством на более низкие уровни в политико- административной и территориальной иерархии).
завершить процесс своего освобождения и передачу полномочий в соответствии с резолюцией 1514 Генеральной Ассамблеи.
упрощение процессов, передачу полномочий отделениям на местах,