Примеры использования Transferring knowledge на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
In Costa Rica, the project was aimed at generating and transferring knowledge on how the economy works and on the gender-related implications for key stakeholders;
interested in those objectives, the developing countries should help themselves by transferring knowledge that would allow them to acquire a distinct“niche” profile in the global market.
UNICRI has commenced various activities aimed at gathering and transferring knowledge acquired by international criminal tribunals to national judiciaries
The UN/ECE Technical Cooperation Programme"Promotion and Development of a Market-based Gas Industry in Economies in Transition- Gas Centre" was given a mandate in 1994 to assist in transferring knowledge of market-based gas pricing to economies in transition.
developing policies that take account of local conditions, building capacity at the local level, and transferring knowledge and technology.
capacity building and transferring knowledge to all member states
UNICRI has launched various initiatives aimed at gathering and transferring knowledge acquired by those international institutions to national judiciaries
building capacities and transferring knowledge and good practices.
computing and collaborative technologies that transform key logistical processes into customer-centred operations by sharing data, and transferring knowledge and information electronically with supply chain partners.
the former Yugoslavia and a"Notions of Justice" project which aimed at transferring knowledge from the international sector to local stakeholders.
play in developing policies, which take account of local conditions, building capacity at the local level, and transferring knowledge and technology.
training as an empowering process transferring knowledge and developing skills,
a large pool of external consultants working towards transferring knowledge and know-how to those who own or intend to start a company.
provided by expatriate advisers, which creates a parallel civil service without transferring knowledge, to the creation of a locally rooted
handbooks that will provide a means of transferring knowledge when the membership of CONAPREV changes.
for Latin America and the Caribbean(ECLAC) supported Haiti through the project on experiences in social innovation, by transferring knowledge and adopting concrete approaches to addressing issues related to environmental protection,
as a means of sharing information and transferring knowledge.
offering preferential market access, transferring knowledge and technology and increasing negotiating power at multilateral forums.
The organization focused its efforts on transferring knowledge and technology to partners in Africa
Finally, the OECD highlights the fact that transferring knowledge and securing institutional memory is one of the key issues related to the length of tenure,