TRANSPARENT AND NON-DISCRIMINATORY - перевод на Русском

транспарентной и недискриминационной
transparent and non-discriminatory
прозрачного и недискриминационного
транспарентного и недискриминационного
transparent and non-discriminatory
транспарентных и недискриминационных
transparent and non-discriminatory
транспарентные и недискриминационные
transparent and non-discriminatory
transparent and nondiscriminatory

Примеры использования Transparent and non-discriminatory на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Any negotiations on multilateral investment agreements should be participatory, transparent and non-discriminatory.
Любые переговоры о многосторонних соглашениях об инвестициях должны обеспечивать участие всех заинтересованных сторон и быть транспарентными и недискриминационными.
The aim of the evaluation is to determine whether an open, transparent and non-discriminatory form of consultation was used from beginning to end.
Цель оценки заключается в том, чтобы понять, был ли процесс консультаций открытым, прозрачным и недискриминационным с самого начала и до конца.
The citizenship application process must be fair, transparent and non-discriminatory towards all minorities.
Процесс подачи ходатайства о предоставлении гражданства должен быть справедливым, транспарентным и недискриминационным по отношению ко всем меньшинствам.
To ensure the use of objective, transparent and non-discriminatory selection criteria in the allocation of broadcast licences,
Обеспечить применение объективных, открытых и недискриминационных критериев отбора при выдаче лицензий на вещание
I encourage a transparent and non-discriminatory review of candidates who appealed the decision of the Accountability
Я призываю к проведению транспарентного и недискриминационного рассмотрения кандидатур тех, кто обжаловал решение
not Cuba that opposes the strengthening of the Biological Weapons Convention by means of a protocol that includes transparent and non-discriminatory international verification measures.
не Куба возражают против укрепления Конвенции по биологическому оружию за счет протокола, который включал бы в себя транспарентные и недискриминационные меры международной проверки.
should be balanced, transparent and non-discriminatory.
также носить сбалансированный, открытый и недискриминационный характер.
UN/CEFACT will work in an open, transparent and non-discriminatory environment based on United Nations principles,
СЕФАКТ ООН будет работать на открытой, транспарентной и недискриминационной основе исходя из принципов, правил
Tourism should encourage Governments to create predictable, transparent and non-discriminatory policies and a regulatory environment conducive to e-commerce while avoiding those that could hinder productivity and efficiency.
туризма должны подтолкнуть правительства к разработке предсказуемой, транспарентной и недискриминационной политики и нормативной базы, благоприятствующих электронной торговле, избегая, однако, мер, которые могут отрицательно сказываться на производительности и эффективности.
comprehensive, transparent and non-discriminatory approach to the issue of missiles in all its aspects, as a contribution to international peace and security.
всеобъемлющего, транспарентного и недискриминационного подхода на многосторонней основе ко всем аспектам вопроса о ракетах в интересах международного мира и безопасности.
To guarantee the objective, transparent and non-discriminatory application of these criteria, the formal mechanisms
Для гарантирования объективного, транспарентного и недискриминационного применения этих критериев в процедурах рассмотрения
Lastly, she stressed her Government's firm commitment to all transparent and non-discriminatory multilateral measures that contributed to the real protection of refugees' rights in a world where peace was so often in the balance.
В заключение она подчеркивает твердую приверженность ее правительства делу осуществления всех транспарентных и недискриминационных многосторонних мер, которые содействуют реальной защите прав беженцев в мире, где мирные условия жизни столь часто оказываются по угрозой.
comprehensive, transparent and non-discriminatory approach towards the issue of missiles in all its aspects, as a contribution to international peace and security.
всеобъемлющего, транспарентного и недискриминационного подхода к вопросу о ракетах во всех его аспектах в качестве вклада в дело международного мира и безопасности.
Adopt fair, transparent and non-discriminatory measures that will serve to deter illegal,
Принятие справедливых, транспарентных и недискриминационных мер, которые будут способствовать сдерживанию незаконного,
which lays down transparent and non-discriminatory recruiting procedures
в нем излагаются транспарентные и недискриминационные процедуры набора кадров
The international financial institutions should improve their financing mechanisms by introducing transparent and non-discriminatory procedures, so as to help countries in difficulty to return to solvency
Международным финансовым учреждениям следует улучшить свои механизмы финансирования путем создания транспарентных и недискриминационных механизмов, с тем чтобы помочь странам, испытывающим трудности,
given the requirement to have a forum as open, transparent and non-discriminatory as possible in which to take forward the arms trade treaty.
учетом необходимости создания как можно более открытого, транспарентного и недискриминационного форума для дальнейшей разработки договора о торговле оружием.
equitable, transparent and non-discriminatory rules so that the developing countries could benefit from the process.
справедливых, транспарентных и недискриминационных правилах, с тем чтобы развивающиеся страны могли получать пользу от этого процесса.
The use of suppliers' lists could provide a more transparent and non-discriminatory way of selecting suppliers for those restricted procurement methods in respect of which there is no control over the selection of suppliers in the UNCITRAL Model Law.
Использование списков поставщиков может обеспечить более транспарентный и недискриминационный порядок выбора поставщиков при применении тех ограниченных методов закупок, в отношении которых в Типовом законе ЮНСИТРАЛ не предусматривается никаких мер контроля за выбором поставщиков.
A transparent and non-discriminatory policy should also be drawn up for the identification
Следует также разработать транспарентную и недискриминационную политику, регулирующую порядок выявления
Результатов: 71, Время: 0.0775

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский