TRUST FUND WAS ESTABLISHED - перевод на Русском

[trʌst fʌnd wɒz i'stæbliʃt]
[trʌst fʌnd wɒz i'stæbliʃt]
был создан целевой фонд
trust fund was established
trust fund was set up
trust fund was created

Примеры использования Trust fund was established на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
As reported to the fourteenth Meeting of States Parties a trust fund was established to finance the participation of interns from developing countries in the internship programme of the Tribunal.
Как сообщалось на четырнадцатом совещании государств- участников, был учрежден целевой фонд для финансирования участия стажеров из развивающихся стран в программе стажировки Трибунала.
That Trust Fund was established pursuant to Assembly resolution 48/32 of 9 December 1993.
Этот целевой фонд был создан во исполнение резолюции 48/ 32 Ассамблеи от 9 декабря 1993 года.
The Trust Fund was established to receive voluntary contributions from Governments,
Целевой фонд был создан для привлечения добровольных взносов от правительств,
In 2009, a USD 30 million FAO-China Trust Fund was established, allowing for the funding of knowledge
В 2009 году был учрежден Целевой Фонд ФАО- Китай в размере 30 миллионов долларов США,
Moreover, it had pledged to disburse an additional Euro2 million to the electoral process once the Trust Fund was established.
Кроме того, Бельгия обязалась выделить дополнительно Euro2 млн. на проведение выборов, как только будет создан целевой фонд.
In the past year, the Millennium Trust Fund was established as the principal financing vehicle for the support programme.
В прошлом году в качестве главного механизма финансирования программы поддержки был учрежден Целевой фонд тысячелетия.
This trust fund was established in August 1996 to support economic revitalization, which includes the
Этот фонд был учрежден в августе 1996 года с целью содействия оживлению экономической деятельности,
This trust fund was established to support and build the capacity of the interministerial working group on environment.
Этот фонд был учрежден для оказания поддержки межведомственной рабочей группе по окружающей среде и укрепления ее потенциала.
This trust fund was established to support the Government of Mali's efforts to end the civil unrest and armed conflict in
Фонд был учрежден для оказания поддержки усилиям правительства Мали, направленным на прекращение гражданских беспорядков
In October 2000, a trust fund was established by the General Assembly(resolution 55/7) for the purpose
В октябре 2000 года Генеральная Ассамблея учредила целевой фонд( резолюция 55/ 7)
This trust fund was established in June 1996 to foster confidence-building measures in support of UNTAES.
Этот фонд был учрежден в июне 1996 года с целью поддержки мер укрепления доверия в рамках содействия выполнению мандата ВАООНВС.
A trust fund was established to share the benefits arising from the commercialization of the TK-based drug.
Для со- вместного получения выгод от коммерциализации препарата на основе ТЗ учрежден целевой фонд.
The Agreement was signed in Moscow on 14 May 1994 and the trust fund was established on 29 July 1994 in accordance with paragraph 10 of Security Council resolution 937(1994) of 21 July 1994.
Соглашение было подписано в Москве 14 мая 1994 года, а Целевой фонд был учрежден 29 июля 1994 года в соответствии с пунктом 10 резолюции 937( 1994) Совета Безопасности от 21 июля 1994 года.
The Advisory Committee notes that the MINURCAT Trust Fund was established on 31 October 2007 to facilitate the provision of the necessary logistical and financial support to DIS from Member States
Консультативный комитет отмечает, что 31 октября 2007 года был создан Целевой фонд МИНУРКАТ для содействия оказанию государствами- членами и учреждениями- донорами необходимой материально-технической
In 2004, in accordance with Security Council resolution 1546(2004), a trust fund was established to support a distinct entity under the unified command of the multinational force with a dedicated mission to provide security for the United Nations presence in Iraq.
В 2004 году в соответствии с резолюцией 1546( 2004) Совета Безопасности был создан целевой фонд для оказания поддержки отдельной структуре под единым командованием в рамках многонациональных сил с конкретной задачей обеспечивать безопасность присутствия Организации Объединенных Наций в Ираке.
of 30 January 1995, a United Nations trust fund was established to enable Member States to make voluntary contributions to support the Haitian National Police.
Совета Безопасности был создан целевой фонд Организации Объединенных Наций, позволяющий государствам- членам делать добровольные взносы в поддержку гаитянской национальной полиции.
To counter this, the Falekaupule Trust Fund was established and the challenge now is to identify strategies that will reverse the outward migration ad falling output from the outer islands
Для борьбы с этими явлениями был создан Целевой фонд фалекаупуле, и задача сейчас заключается в том, чтобы разработать такую стратегию, которая позволила бы прекратить отток населения и снижение объемов производства на внешних островах,
donor countries, a Lao People's Democratic Republic trust fund was established in 1995 and a comprehensive UXO programme was developed in 1996.
стран- доноров в Лаосской Народно-Демократической Республике в 1995 году был создан целевой фонд и в 1996 году разработана всеобъемлющая программа ликвидации НРБ.
It should be recalled that the trust fund was established under resolution 48/7,
Хотелось бы напомнить, что данный целевой фонд был создан в соответствии с резолюцией 48/ 7,
The trust fund was established on 18 June 1996 to support efforts aimed at strengthening preparedness for conflict prevention
Этот целевой фонд был создан 18 июня 1996 года в поддержку усилий с целью улучшения готовности к предотвращению конфликтов
Результатов: 117, Время: 0.0533

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский