TURKISH ARMY - перевод на Русском

['t3ːkiʃ 'ɑːmi]
['t3ːkiʃ 'ɑːmi]
турецкие войска
turkish troops
turkish forces
turkish army
ottoman army
ottoman troops
турецкой армией
by the turkish army
ottoman army
турецкую армию
turkish army
турецкие вооруженные силы
turkish armed forces
turkish military forces
by the turkish army
турецкие солдаты
turkish soldiers
the turkish army

Примеры использования Turkish army на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Turkish Army continued to attack ISIS targets south of the Syrian border,
Турецкая армия продолжала наносить удары по объектам организации ИГИЛ,
In the north, the Turkish army and the Syrian forces supporting it are completing the takeover of the Afrin enclave.
В северной части Сирии турецкие войска и оказывающие им поддержку сирийские формирования завершили захват анклава Африн.
At the same time, the Turkish Army continued its attacks against ISIS targets south of the Turkish-Syrian border.
Параллельно турецкая армия продолжала наносить удары по объектам организации ИГИЛ, расположенные к югу от границы между Турцией и Сирией.
Following that, the Turkish Army entered Syrian territory several times,
Впоследствии турецкие войска не раз заходили на территорию Сирии,
As a response to the attacks, the Turkish Army and bashibozouks(irregulars) massacred many innocent Bulgarians in Thessaloniki,
В ответ турецкие солдаты и башибузуки провели акции устрашения против болгар в Салониках,
Turkish Army tanks and artillery participated directly in an attack against Kassab,
Танки и артиллерия турецкой армии принимали непосредственное участие в нападении на Кассаб,
The Turkish Army was defeated
Турецкая армия потерпела поражение
Few decades later, the Turkish army took over the fortress,
Несколько десятилетий спустя турецкие войска захватили крепость,
Especially after winning great victories over the more powerful Turkish army, every Turkish influence on Montenegro was eliminated,
Особенно после того как была одержана великая победа над более могущественной турецкой армией, турецкому влиянию на Черногорию был положен конец
After serving two years in the Turkish army, at the age of 23,
Прослужив два года в турецкой армии, в возрасте 23 года,
In 1998, the Turkish Army participated in the military training of the KLA, whose attacks were repressed by the Yugoslav government,
В 1998 году турецкие войска принимали участие в вооруженных формированиях ОАК( Освободительная армия Косова),
The buffering zone was created 10 years later as Turkish army occupied the northern part of the island.
Буферная зона была создана через 10 лет, так как турецкая армия захватила северную часть Кипра.
Ataturk was an Ottoman and Turkish army officer that led the Turkish National Movement during what is considered the Turkish War of Independence.
Ататюрк был османом и офицером турецкой армии, который возглавил Турецкое Национальное движение во время войны за независимость.
The second phase of the‘final solution' appeared with the conscription of some 60.000 Armenian men into the general Turkish army, who were later disarmed
Второй этап" окончательного решения" армянского вопроса- это воинский призыв в турецкую армию около 60 000 армянских мужчин, которые позже были обезоружены
downwards on a hill to the bottom fortress is protected by Turkish army, she is inaccessible to research.
вниз по холму к нижней крепости охраняется турецкой армией, она недоступна для исследования.
In early October, after the truce expired, the Turkish army resumed its offensive and the Serbian position quickly became desperate.
В начале октября истек срок перемирия с Сербией, после чего турецкие войска возобновили наступление.
Turkish army tanks and artillery participated directly, with the terrorist group Al-Nusra Front,
Танки и артиллерия турецкой армии вместе с террористической группой<<
soldier!" he glorified Turkish Army, which came to the aid of Azerbaijani people in 1918.
воспел турецкую армию, пришедшую на помощь азербайджанскому народу в 1918 году.
General Allen's manœuvres first of all provoked a serious incident between the Pentagon and the Turkish army.
Махинации генерала Аллена поначалу спровоцировали серьезную натянутость в отношениях между Пентагоном и турецкой армией.
However, if they are entering to protect YPG/PKK, nobody can stop the Turkish army.
Если же Дамаск намерен лишь взять курдов под свою защиту,« то турецкие войска никто не сможет остановить».
Результатов: 146, Время: 0.0569

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский