TWINNING PROJECT - перевод на Русском

['twiniŋ 'prɒdʒekt]
['twiniŋ 'prɒdʒekt]
проекта twinning
twinning project

Примеры использования Twinning project на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Our exchanges will allow us to prepare the Road Map for Georgia framing the implementation of the technical assistance taking into account the actions the twinning project is already dealing with.
Наши контакты позволят нам подготовить Дорожную карту для Грузии, в которую войдет реализация технической помощи с учетом той деятельности, которой уже занимается проект твиннинга.
Georgian twinning project and Ukrainian twinning project have been launched in order to harmonise the scope of activities.
с грузинским проектом твиннинга и с украинским проектом твиннинга, для того, чтобы согласовать сферу деятельности.
the RCC presented the Twinning Project to the competition authority of Albania.
РСК представил двусторонний проект наставничества органу по вопросам конкуренции Албании.
Georgia indicated that it wished to avoid duplication with a similar EU twinning project being organized for Georgia.
Грузия сообщила, что она желала бы избежать дублирования этого проекта с партнерским проектом, организуемым для Грузии ЕС.
Social Protection of Population of Azerbaijan visited Austrian Republic within Twinning project"Support to the Ministry of Labor
социальной защиты населения Азербайджана посетила Австрийскую Республику в рамках проекта Twinning« Поддержка Министерства труда
Twinning project"Development of social services" organized by the Ministry of Labor
Проект Twinning« Развитие социальных услуг», организованный Министерством труда
The bill follows the analysis and includes the recommendations of European Union experts(under a twinning project) with regard to the extended power of confiscation, in line with the current Community acquis.
Этот законопроект был разработан на основе анализа экспертов Европейского союза( в рамках<< совместного проекта>>) и с учетом их рекомендаций в отношении расширения полномочий на применение конфискационных санкций в соответствии с нынешней законодательной базой Европейского сообщества.
Expert on the Twinning Project in National Anti-Corruption Department; expertise in economic crimes
эксперт по проекту породненных городов в национальном департаменте по борьбе с коррупцией;
MES is cooperation closely in the twinning project, supporting this agency for its strengthening
Министерство образования и науки осуществляет тесное сотрудничество в рамках проектов партнерства по оказанию поддержки этому агентству,
A Twinning Covenant(an EU financed twinning project between the Swedish Patent Office
Двухзвенное соглашение о сотрудничестве( финансируемый ЕС двухзвенный проект сотрудничества между шведским патентным бюро
EU Twinning project"Strengthening of e-Governance in Georgia II" concludes after 21 months of work of advancing Georgian Data Exchange Agency's(DEA)
В результате осуществления 21- месячного партнерского проекта Европейского Союза« Укрепление э- управления в Грузии» Академия э- управления( eGA) повысила уровень осведомленности
The European Union's twinning project"Improvement of the Public Institutional Mechanism for Applying,
Осуществление проекта партнерства Европейского союза" Совершенствование государственного институционального механизма для введения,
Another twinning project, which has only recently started, is meant to establish a pilot system for communication between the Central Mortgage Register of Lithuania
Еще одного недавно начатого совместного проекта, ставящего целью создание пилотной системы связи между центральным ипотечным регистром Литвы
Social Protection of Population of Azerbaijan visited the Republic of Lithuania within the twinning project"Support to the Ministry of Labor
социальной защиты населения Азербайджана посетила Литовскую Республику в рамках партнерского проекта« Поддержка Министерства труда
Within the 2002 CARDS Twinning Project for the Development of National IT System for Border Management- Phase I,
В рамках этапа I проекта партнерства в разработке национальной системы ИТ по вопросам управления границей,
had organized an exhibition of paintings by rural women, as part of a twinning project with Spain.
организовало художественную выставку авторских работ сельских женщин как часть совместного проекта с Испанией.
Social Cohesion of France and GIP International are implementing an extremely comprehensive Twinning Project for 2011-2013 with the financial support of the European Union.
при финансовой поддержке со стороны Европейского союза реализуют предельно всеобъемлющий Проект партнерства на 2011- 2013 годы.
A law on emission limit values of substances in waste gases from mobile pollution sources would be prepared next year within a twinning project and would enter into force by 2013.
В следующем году будет подготовлен закон о потолочных значениях выбросов веществ в выхлопных газах из мобильных источников загрязнения в рамках проекта партнерства и вступит в силу к 2013 году.
contributed to the EU-funded Twinning Project Balayev.
участвовал в финансируемом ЕС проекте породненных городов.
Project Leader of the EU-funded Twinning Project in Azerbaijan.
руководитель финансируемого ЕС проекта породненных городов в Азербайджане.
Результатов: 63, Время: 0.0484

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский