TWINNING - перевод на Русском

['twiniŋ]
['twiniŋ]
twinning
твиннинг
twinning
наставничества
mentoring
mentorship
coaching
twinning
guidance
connexions
твининг
twinning
twining
побратимстве
twinning
brotherhood
fraternization
породнения
twinning
твининговых
twinning
побратимов
sister
twinned
sworn brothers
породненных
united
twinning
твиннинга
twinning
породнение

Примеры использования Twinning на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Adazi region's twinning partner in Poland- local government Gmina Blizanów.
Уже много лет зарубежный дружеский партнер Адажскова края- самоуправление в Польше, Gmina Blizanów.
Number of twinning proposals by Member State 2005- 2013.
Количество двусторонних предложений государств- членов ЕС 2005- 2013 гг.
Basic funding of the developed country twinning partner will be covered by the host country.
Базовое финансирование дублирующего партнера в развитой стране будет обеспечиваться принимающей страной.
New twinning arrangements and bilateral agreements between regional seas conventions and action plans.
Новые смежные соглашения и двусторонние соглашения между конвенциями и планами действий по региональным морям.
Since the start of SENS-ERA the twinning activities have been carried out as planned between the partners.
С начала проекта SENS- ERA совместная деятельность партнеров была реализована согласно плану.
The Twinning Partnership will be involved in implementation of the following components of the Project.
Двустороннее партнерство, будет принимать участие в следующих компонентах проекта.
Emphasis must be placed on twinning arrangements, with bilateral cooperation facilitated by WHO.
Необходимо делать акцент на заключение договоренностей о партнерстве на основе двустороннего сотрудничества при содействии ВОЗ.
Twinning projects for reviewing the emission inventories
Осуществление партнерских проектов по пересмотру кадастров выбросов
States and NGOs to explore expansion of"twinning" projects.
Государствам и НПО следует изучить возможности расширения рамок так называемых" двусторонних проектов.
It also has a transform-programme(technical assistance) and a twinning programme.
Она также располагает программой осуществления( техническая помощь) и программой партнерства.
Dizygotic twinning.
Двуяйцевые близнецы.
The United Kingdom was chosen as the partner country for the twinning project.
Соединенное Королевство было выбрано в качестве страны- партнера для партнерского проекта.
A road map of intermodal transport development is developed with the support of the EU Twinning project.
Дорожная карта развития мультимодальных перевозок разработана при поддержке партнерского проекта Евросоюза.
As part of the Twinning project activities, efforts were made to improve the awareness of air quality issues.
В рамках деятельности по проекту Twinning были предприняты усилия по повышению осведомленности о проблемах качества воздуха.
This is why Twinning and TA seem more appropriate at the Black Sea,
Вот почему твиннинг и TП представляются более целесообразными в Черноморском регионе,
The State Migration Service was also involved in the Twinning Project, supported by the European Union,
Государственная миграционная служба принимает также участие в реализации проекта Twinning при поддержке Европейского союза,
Investigate possibility of an EU-funded TAEIX or twinning project for implementation of Pre-Arrival Exchange Information System between Customs of Azerbaijan and Georgia.
Изучение возможностей реализации финансируемого ЕС TAEIX или твиннинг- проекта для реализации системы предварительного обмена информацией между таможенными органами Азербайджана и Грузии.
Twinning Project"Strengthening the capacity of official statistics" is funded by the European Union
Проект Twinning« Усиление потенциала официальной статистики» финансируется Европейским Союзом
Bulgaria: a PHARE twinning project"Preparing the Commission on protection of competition for the direct application of the rules of the Community competition acquis and cooperative works with the European Commission.
Болгария: Проект наставничества по линии программы PHARE" Подготовка Комиссии по защите конкуренции к непосредственному применению правил acquis Сообщества в области конкуренции и к совместной работе с Европейской комиссией.
Investigate possibility of an EU-funded twinning project on drafting legislation based on best Customs practices at EU ports.
Изучение возможностей финансируемого ЕС твиннинг- проекта по разработке законодательства на основе лучших практик, применяемых таможней в портах ЕС.
Результатов: 264, Время: 0.0803

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский