TWO-TIERED - перевод на Русском

двухуровневый
two-level
duplex
two-tier
two-track
split-level
the two-tiered
двухуровневой
two-level
duplex
two-tier
two-track
split-level
the two-tiered
двухступенчатой
two-stage
two-tier
two-step
dual
двухуровневая
two-level
duplex
two-tier
two-track
split-level
the two-tiered
двухуровневую
two-level
duplex
two-tier
two-track
split-level
the two-tiered
двухъярусной
bunk
two-tier
double-decker
двухъярусная
bunk
two-tier
two-story

Примеры использования Two-tiered на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Other pricing schemes, such as a two-tiered system or pricing based on the value of the information derived from the Earth observation data, have been proposed.
Предлагаются и другие механизмы ценообразования, такие, как двухуровневая система или установление цен, исходя из стоимости информации, полученной на основе данных наблюдения Земли.
and(c) the two-tiered or twopronged approach.
и c двухуровневый, или двойственный подход.
Governance was two-tiered, with the central Government located on Funafuti Island and local government councils
Система государственного устройства является двухуровневой, при которой центральное правительство размещено на острове Фунафути,
In response, the CGE developed a two-tiered, broad work programme covering the whole mandated term of five years,
В порядке выполнения этой просьбы КГЭ разработала широкую двухуровневую программу работы, охватывающую весь пятилетний мандат,
Two-tiered system: only a fraction of sex workers
Двухуровневая система: только часть секс- работников
His delegation supported the establishment of a two-tiered system of formal justice comprising a first-instance tribunal with one judge
Делегация страны, которую представляет оратор, поддерживает идею учреждения двухуровневой системы формального правосудия, включающую трибунал первой инстанции( с одним судьей)
In some countries, the coordination mechanism had a two-tiered structure consisting of a higher-level honorary committee,
В некоторых странах координационные механизмы имели двухуровневую структуру, которая включала почетный комитет высокого уровня,
Each pavilion is modern looking with a two-tiered wood shingle roof that provides an authentic Thai feeling
Каждый павильон этой виллы в аренду- с двухъярусной деревянной крышей, что создает подлинное чувство тайской аутентичности,
Since 1998, pursuant to the Education Act, two-tiered training for specialists with a higher education has been introduced: the baccalaureate and the master's degree.
С 1998 года в соответствии с законом Республики Узбекистан" Об образовании" введена двухуровневая подготовка специалистов с высшим образованием- бакалавриат, магистратура.
Her delegation supported an independent, two-tiered system of formal justice and was in favour of professionalizing
Делегация оратора поддерживает идею создания независимой двухуровневой системы формального правосудия
Its lower two-tiered part with wide corner pilaster strips with semi-columns,
Его нижняя двухъярусная часть с широкими угловыми лопатками с полуколонками,
Giddens calls this two-tiered, interpretive and dialectical relationship between social scientific knowledge
Гидденс называет эту двухуровневую интерпретативую и диалектическую взаимосвязь между социальным научным знанием
It should also be noted that all of the above-mentioned organizations in the United Nations common system do not have a professionalized two-tiered administration of justice system.
Кроме того, следует отметить, что все вышеупомянутые организации, входящие в общую систему Организации Объединенных Наций, не располагают укомплектованной профессиональными кадрами двухуровневой системой отправления правосудия.
prevents chemical corrosion; two-tiered structure, indirect heating,
предотвращает химическую коррозию; двухуровневую структуру, косвенного нагрева,
Next to the church in the village of Alkovičy previously housed a separate two-tiered wooden bell tower of the 18th century.
Рядом с костелом в деревне Ольковичи ранее располагалась также отдельная двухъярусная деревянная колокольня 18- го века.
article 1 of the Law on Courts establish a three-tiered court system to replace the former two-tiered system.
статья 1 Закона о судах закрепляют создание трехступенчатой судебной системы взамен существовавшей ранее двухуровневой системы.
The main volume had a refectory and a low two-tiered bell tower with a spire from the west.
К главному объему с запада примыкали трапезная и невысокая двухъярусная колокольня со шпилем.
The Advisory Committee sees merit in the Redesign Panel's recommendations concerning the establishment of a two-tiered system of formal justice.
Консультативный комитет считает рекомендацию Группы по реорганизации относительно создания двухуровневой системы формального правосудия весьма полезной.
This two-tiered market phenomenon was evident throughout the period under review,
Существование такого двухъярусного рынка было очевидным на протяжении всего рассматриваемого периода,
To ensure the tax benefits reach small and medium enterprises, the two-tiered rates may be restricted to only one enterprise nominated among connected entities.
Чтобы обеспечить применение налоговых льгот для малых и средних предприятий, двухуровневые ставки могут применяться только в отношении одной конкретной организации из числа связанных.
Результатов: 118, Время: 0.0808

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский