TWO-YEAR PROGRAMME - перевод на Русском

двухгодичной программы
biennial programme
two-year programme
двухлетнюю программу
two-year programme
biennial programme
two-year program
на два года программ
двухгодичная программа
biennial programme
two-year programme
two-year program
двухлетняя программа
two-year programme
two-year program
biennial programme
двухгодичную программу
biennial programme
two-year programme
biennium programme
двухлетней программы
two-year programme
biennial programme

Примеры использования Two-year programme на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Reintegration subsequently proposed a two-year programme aimed at processing a caseload of approximately 65,000 former combatants, costing some $145
реинтеграции предложил впоследствии двухлетнюю программу по обработке дел приблизительно 65 000 бывших комбатантов, общий размер расходов по которой составит,
The two-year programme has a budget of almost €16 billion
Бюджет двухгодичной программы составляет около 16 млн. евро. Она была разработана
The Executive Board approved the two-year programme extensions for Mozambique,
Исполнительный совет утвердил продление на два года программ для Кыргызстана, Мозамбика
pleased that the Council, during its resumed substantive session, adopted a two-year programme of work for the annual ministerial review, following the recommendation of General Assembly resolution 61/16
во время своей возобновленной основной сессии Совет принял двухлетнюю программу работы по проведению ежегодного обзора на уровне министров во исполнение рекомендации Генеральной Ассамблеи,
In summary, the"expected accomplishments" contained in this document refer to a four-year period while the"performance indicators" and"outputs" are formulated for the two-year programme of work and budget.
Вкратце можно отметить, что" ожидаемые достижения" в этом документе касаются четырехлетнего периода, тогда как" показатели результативности" и" конечные результаты" сформулированы для двухгодичной программы работы и бюджета на 20102011 годы.
in their own independent workshops during May 2002 and each proposed a two-year programme of activities to implement the human rights provisions of the Bonn Agreement related to its respective areas.
независимые практикумы в мае 2002 года, и каждая группа предложила двухлетнюю программу мероприятий для осуществления положений Боннского соглашения о правах человека, касающихся их соответствующих областей.
The Regional Director replied that the two-year programme would allow UNICEF to adjust to the fast-changing political environment
Региональный директор в своем ответе заметил, что двухгодичная программа позволит ЮНИСЕФ адаптироваться к быстро изменяющейся политической обстановке
The Commission's United Nations-supported two-year programme was presented to donor countries both in Kabul and in the Office
Разработанная Комиссией при поддержке Организации Объединенных Наций двухгодичная программа была представлена странам- донорам
plan for maternal and child health care and the two-year programme in the health-care field,
пятилетний план в области охраны материнства и детства и двухлетняя программа развития здравоохранения,
Under the UNDP two-year programme, 1,500 wells and 25,000 cubic metres of water supply structures
В рамках двухлетней программы ПРООН к середине 1997 года были восстановлены 1500 водозаборных скважин,
MITT and the SME Foundation, a two-year programme was drafted to provide technical assistance for the RBAs in developing their strategy
Фонда МСП была подготовлена двухлетняя программа оказания технической помощи РБА в разработке своих собственных стратегий
All stakeholders endorsed it in 2004, and WHO undertook an ambitious, two-year programme of work to help countries scale up antiretroviral therapy as part of comprehensive national responses to the HIV/AIDS epidemic.
Все заинтересованные стороны поддержали ее в 2004 году, и ВОЗ приступила к осуществлению амбициозной двухлетней программы работы с целью помочь странам в расширении доступа к антиретровирусной терапии в рамках комплексных национальных мер реагирования на эпидемию ВИЧ/ СПИДа.
A two-year programme of work was elaborated in four main areas:
Была разработана двухлетняя программа работы в четырех основных областях:
reported that in February 2002 it had launched a two-year programme of global assistance on maritime security
в феврале 2002 года она начала осуществление двухлетней программы глобальной помощи в области морской безопасности
which established a two-year programme for the reparation of victims through an administrative process.
в котором была предусмотрена двухлетняя программа компенсаций для жертв в рамках административного процесса.
is now entering a transition phase to a two-year programme supported by the Government of Liberia,
в настоящее время находится на этапе перехода к двухлетней программе при поддержке правительства Либерии,
responsibility for support to INAROE will be transferred to the United Nations Development Programme(UNDP) under a two-year programme at an estimated cost of $25 million,
функции по поддержке НИОНБ будут переданы Программе развития Организации Объединенных Наций( ПРООН) в рамках двухгодичной программы сметной стоимостью в 25 млн. долл.
an agreement was reached on a two-year programme of joint activities such as seminars
была достигнута договоренность об осуществлении двухлетней программы совместных мероприятий, включая проведение семинаров
had undertaken a two-year programme to recruit more ethnic minorities,
приступило к осуществлению двухгодичной программы по расширению найма этнических меньшинств,
Graduates of this two-year programme offered on site in Labrador,
По завершении двухгодичного обучения, организуемого на месте в Лабрадоре,
Результатов: 68, Время: 0.0667

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский