PROGRAMA BIENAL IN ENGLISH TRANSLATION

biennial programme
programa bienal
por programas para el bienio
programa bianual
two-year programme
programa bienal
programa de dos años
programa de dos años de duración
programa bianual
un programa de 2 años
biannual programme
biennium programme
por programas bienal
por programas para el bienio

Examples of using Programa bienal in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Otro programa bienal de asistencia y oficina local de conformidad con el acuerdo durante la visita del Alto Comisionado para los Derechos Humanos del 22 al 24 de agosto de 1994.
Additional 2-year programme of assistance and field office to follow agreement during visit of High Commissioner for Human Rights of 22-24 August 1994 Mexico 24-30 April 1994/ Mexico City.
Nos complace el programa bienal inspirado en el proyecto de resolución A/48/L.33,
We are pleased with the biennial programme inspired by draft resolution A/48/L.33,
La Sra. Koopman(Países Bajos) apoya el proyecto del programa bienal para 2008-2009 y encomia al Alto Comisionado por el informe sustancioso y bien organizado que presentó sobre el tema.
Ms. KOOPMAN(Netherlands) said that she supported the proposed biennial programme budget for 2008-2009 and commended the High Commissioner on a well-organized and informative report on the subject.
período de dos años, en años que no fueran los de examen del programa bienal.
be elected in years when the biennial programme budget was not considered, the Board expressed strong disagreement.
el Comité Científico estuvo de acuerdo en que un programa bienal para la evaluación del nivel de la mortalidad incidental es adecuado.
the Scientific Committee agreed that a biennial schedule for evaluating levels of incidental mortality is appropriate.
La Sra. ENKHTSETSEG(Mongolia) solicita que se añada a los asuntos relativos al tema 4, previstos en el anexo I del programa bienal de trabajo, el titulado"Cooperación para establecer la enseñanza universal.
Ms. ENKHTSETSEG(Mongolia) said that she hoped that an item entitled"Cooperation to establish universal education" would be added to the list of questions for consideration under item 4 of the biennial programme of work in annex I.
Una última cuestión relativa a la supervisión de los programas que el grupo desea tratar se refiere a los considerables cambios introducidos en el programa bienal de trabajo durante su ejecución por los diversos comités
One final issue of programme oversight which the team wishes to address relates to the substantial changes introduced to the biennial programme of work during its implementation by the various committees
390.000 dólares asignados al programa bienal de cooperación entre ONU-Hábitat
$390,000 is earmarked for the biennial programme of cooperation between UN-Habitat
en la que se basa el plan de el programa bienal, es establecer" las condiciones necesarias para realizar esfuerzos internacionales
institutional plan, on which the biennial programme plan is based, is to set"the necessary
La Comisión lamentó profundamente que los recursos financieros que debían haber sido asignados para la ejecución del programa bienal 1994-1995 para el Tercer Decenio no hubieran sido habilitados
It deeply regretted that the financial resources that should have been allocated for the implementation of the 1994-1995 biennial programme for the Third Decade were not provided and requested the Secretary-General
para celebrar sus propios seminarios independientes en mayo de 2002 y cada uno de ellos propuso un programa bienal de actividades para poner en práctica las disposiciones de derechos humanos del Acuerdo de Bonn relativas a sus respectivas esferas de competencia.
together with relevant Afghan experts, in their own independent workshops during May 2002 and each proposed a two-year programme of activities to implement the human rights provisions of the Bonn Agreement related to its respective areas.
el plan del programa bienal propuesto para el programa sobre las drogas
the proposed biennial programme plan for the programme on drugs
Se expresó la opinión de que el programa bienal no aclaraba la función del PNUMA en la promoción de los aspectos ambientales del desarrollo sostenible dentro del sistema de las Naciones Unidas,
Views were expressed that the biennial programme neither clarified the role of UNEP in promoting the environmental dimension of sustainable development within the United Nations system, nor did it refer
En su presentación del proyecto de presupuesto del programa bienal para 2010-2011(EC/60/SC/CRP.27) la Contralor explicó que los presupuestos de las actividades sobre el terreno se habían presentado a nivel"global",
In her presentation of the proposed 2010-2011 Biennial Programme Budget(EC/60/SC/CRP.27), the Controller explained that the field budgets had been presented at the"comprehensive" level,
a la nueva estructura presupuestaria y a el Presupuesto de el Programa Bienal para 2010-2011 propuesto,
the new budget structure, and the proposed Biennial Programme Budget 2010- 2011
plan de mediano plazo, Asuntos jurídicos, para demostrar el tipo de cambios que se introducirían en el formato del programa bienal, el formato revisado se aplicaría a todos los programas, ya que su estructura es idéntica.
of the medium-term plan has been chosen to illustrate the types of changes to be made in the format of the biennial programme plan, the revised format would apply to all programmes, as their structure is identical.
dice que, de conformidad con su programa bienal de trabajo, el Comité ha dedicado gran parte de su atención en el año en curso al control y la limitación de la documentación.
said that, in accordance with its biennial programme of work, the Committee had devoted much of its attention during the current year to the control and limitation of documentation.
La Sra. Bello de Kemper(Observadora de la República Dominicana) señala a la atención de los presentes la declaración en el informe del Alto Comisionado sobre el presupuesto del programa bienal para 2008-2009(documento A/AC.96/1040,
Ms. BELLO De KEMPER(Observer for the Dominican Republic) drew attention to the statement in the High Commissioner's report on the biennial programme budget for 2008-2009(document A/AC.96/1040,
no se puede hacer una comparación directa entre el presupuesto del programa bienal para 2008-2009 y el proyecto de presupuesto del programa bienal para 2010-2011.
the Field are comprehensive, there is no direct comparison between the biennial programme budget for 2008-2009 and the proposed biennial programme budget for 2010-2011.
la responsabilidad de prestar apoyo al INAROE se transferirá al Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo(PNUD) en virtud de un programa bienal con un costo estimado de 25 millones de dólares,
responsibility for support to INAROE will be transferred to the United Nations Development Programme(UNDP) under a two-year programme at an estimated cost of $25 million,
Results: 209, Time: 0.041

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English