UNCTAD'S - перевод на Русском

Примеры использования Unctad's на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Policy review of UNCTAD's activities on sustainable development.
Обзор вопросов политики, касающейся деятельности юнктад.
Ii. recent trends in unctad's publications.
Ii. последние тенденции в области публикаций юнктад.
Ii. unctad's strategic positioning and alliances 3.
Ii. стратегическое позиционирование и союзы юнктад 4.
In unctad's work 6.
Неправительственных субъектов в работу юнктад 6.
Unctad's contribution to un-nadaf: unctad's activities.
Вклад юнктад в осуществление нпоонра: деятельность юнктад..
Progress report on unctad's assistance to.
Промежуточный доклад о помощи юнктад.
IV. UNCTAD's role.
Iv. роль юнктад.
Selected key themes in unctad's work.
Отдельные ключевые темы в работе юнктад.
Policy response and UNCTAD's contribution.
Принципиальные задачи и вклад юнктад.
UNCTAD's assistance to the Palestinian people. 27.
О помощи ЮНКТАД палестинскому народу 30.
Share of Africa in UNCTAD's technical cooperation activities.
Место Африки в деятельности ЮНКТАД в области технического сотрудничества.
In considering UNCTAD's"way forward", one must start by looking at the organization's past.
Рассматривая" путь вперед" для ЮНКТАД, необходимо начать с прошлого этой организации.
UNCTAD's efforts in promoting SME development were welcomed.
Следует приветствовать усилия по содействию развитию МСП.
UNCTAD's work focuses on the interrelationship between trade,
Основное внимание в работе ЮНКТАД уделяется взаимосвязям между торговлей,
UNCTAD's assistance was needed to help Cameroon overcome these problems.
Камерун нуждается в помощи ЮНКТАД в решении этих проблем.
Most of the speakers shared the Inspector's views on strengthening UNCTAD's managerial vision.
Большинство ораторов согласились с мнением инспектора о необходимости улучшения методов управления в ЮНКТАД.
UNCTAD's contribution, within its mandate, to the implementation of the outcomes of the major United Nations conferences and summits.
Вклад юнктад в рамках ее мандата в осуществление решений крупных конференций и встреч на высшем.
The Lyon meeting had also been a milestone event with regard to UNCTAD's work on microfinance,
Лионская встреча явилась также важной вехой для работы ЮНКТАД в области микрофинансирования, упрощения деловой практики
UNCTAD's input resulted in the formulation of a project to examine the feasibility of developing offshore company formation services.
При содействии ЮНКТАД был разработан проект по изучению возможности развития услуг по созданию оффшорных компаний.
Several developing countries had requested UNCTAD's assistance in drawing up national lists of such goods.
Несколько развивающихся стран обратились к ЮНКТАД с просьбой оказать помощь в составлении национальных перечней таких товаров.
Результатов: 3301, Время: 0.0487

Unctad's на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский