UNDEREXPENDITURE - перевод на Русском

неизрасходованный остаток средств
unencumbered balance
unutilized balance
unspent balance
underexpenditure
unutilized resources
unexpended balance
uncommitted balance
неполное использование средств
underexpenditure
экономия средств
savings
underexpenditure
saving money
неполное освоение средств
underexpenditure
underspending
неизрасходованная сумма
unspent amount
underexpenditure
unutilized amount
недорасход средств
underexpenditures
неполное расходование средств
underexpenditures
under-expenditure
недорасходование средств
underexpenditure
недоиспользования средств
underexpenditure
недоиспользование ассигнований
underexpenditure

Примеры использования Underexpenditure на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
An underexpenditure of $5,200 owing to actual costs being slightly at variance with projected requirements in the area of overtime payment for movers, and contractual rates.
Неизрасходованная сумма в размере 5200 долл. США объясняется тем, что фактические расходы на оплату сверхурочных грузчикам и расценки по контракту оказались ниже.
The underexpenditure of $1,017,500 was attributable to the deferral into 2010 of activities relating to the implementation of the project.
Неизрасходованная сумма в размере 1 017 500 долл. США объясняется переносом на 2010 год деятельности, связанной с осуществлением проекта.
Requests the Secretary-General to ensure accurate planning of flight hours, in order to avoid underexpenditure due to the lower number of actual flight hours compared to the planned hours para. 12.
Просит Генерального секретаря обеспечивать точное планирование количества летных часов во избежание недорасхода средств ввиду того, что фактическое число летных часов оказывается меньше запланированного пункт 12.
No underexpenditure is foreseen at this stage apart from limited savings from freight costs,
На этом этапе не предвидится неполного расходования средств, кроме ограниченной экономии по статье расходов на погрузочно-разгрузочные работы,
The explanations for the underexpenditure are provided in paragraphs 10 to 18 of the performance report.
Разъяснения относительно неполного использования средств приведены в пунктах 10- 18 доклада об исполнении бюджета.
Further requests the Secretary-General to ensure accurate planning of flight hours, in order to avoid underexpenditure due to the lower number of actual flight hours compared to the planned hours;
Просит далее Генерального секретаря обеспечивать точное планирование количества летных часов во избежание недорасхода средств ввиду того, что фактическое число летных часов оказывается меньше запланированного;
Further requests the Secretary-General to ensure accurate planning of flight hours, in order to avoid underexpenditure owing to the lower number of actual flight hours compared to the planned hours;
Просит далее Генерального секретаря обеспечивать точное планирование количества летных часов во избежание недорасхода средств ввиду того, что фактическое число летных часов оказывается меньше запланированного;
Underexpenditure for rental of vehicles resulted from funds not obligated to cover all requirements in this period.
Неизрасходованный остаток на аренду автотранспортных средств объясняется тем, что не были задействованы средства, предусмотренные для покрытия всех потребностей в течение этого периода.
The underexpenditure is mainly due to a higher average vacancy rate early in the biennium.
Недорасход обусловлен главным образом более высокой по сравнению с заложенной в бюджет долей вакансий в начале двухгодичного периода.
The underexpenditure is owing mainly to the later than expected recruitment of staff and the availability of staff as a result of work schedules.
Неполное использование бюджетных средств обусловлено более поздним, чем предполагалось, наймом и выделением персонала в результате установленных графиков работы.
The underexpenditure is attributable to lower than anticipated costs for charges such as chilled water,
Неполное использование бюджетных средств обусловлено более низкими, чем предполагалось, расходами по таким статьям, как охлажденная вода,
The $5.1 million(or 4.8 per cent) underexpenditure for non-post resources is the net result of reduced requirements,
Сокращение не связанных с должностями расходов на 5, 1 млн. долл. США( или на 4, 8 процента) представляет собой чистый результат сокращения потребностей,
The underexpenditure of $52,200 related to delays in the procurement of a server in Treasury owing to the specialized nature of the equipment.
Неизрасходованный остаток в размере 52 200 долл. США обусловлен отсрочками в приобретении сервера для Казначейства, связанными со специализированным характером оборудования.
The underexpenditure of $0.64 million in military
Расходы на военный и полицейский персонал оказались на,
The underexpenditure is primarily due to a decrease in the use of general temporary assistance $300,000.
Неполное использование бюджетных средств связано главным образом с сокращением масштабов использования временного персонала общего назначения 300 000 долл. США.
The underexpenditure was attributable to the faster than projected downsizing of military contingents, civilian police personnel
Экономия обусловлена более высокими, чем предполагалось, темпами сокращения численности персонала воинских контингентов,
The underexpenditure in cluster I missions is partly offset by overexpenditure in the Office of the Special Envoy of the Secretary-General for the Great Lakes Region($0.2 million)
Неполное использование бюджетных средств миссиями группы I частично компенсируется расходами Канцелярии Специального посланника Генерального секретаря по району Великих озер(,
Underexpenditure of $6,544,900 under contractual services resulted from delays in entering into commitments for hosting services,
Неизрасходованный остаток в размере 6 544 900 долл. США по статье услуг по контрактам был обусловлен задержками
reflects underexpenditure for the period to 30 June 2013
отражает недоизрасходованные ассигнования по состоянию на 30 июня 2013 года
Underexpenditure under operational costs was offset in part by additional requirements for military
Недорасход по статье<< Оперативные расходы>> был отчасти компенсирован дополнительными потребностями
Результатов: 144, Время: 0.0845

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский