UNDERSTANDING AMONG CIVILIZATIONS - перевод на Русском

[ˌʌndə'stændiŋ ə'mʌŋ ˌsivilai'zeiʃnz]
[ˌʌndə'stændiŋ ə'mʌŋ ˌsivilai'zeiʃnz]
взаимопонимания между цивилизациями
understanding among civilizations
understanding among civilisations
understanding between civilizations
понимания между цивилизациями
understanding among civilizations
взаимопонимание между цивилизациями
understanding among civilizations
inter-civilizational understanding
взаимопониманию между цивилизациями
understanding among civilizations
пониманию между цивилизациями
understanding among civilizations

Примеры использования Understanding among civilizations на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The call upon States to continue international efforts to enhance dialogue and broaden understanding among civilizations.
Призыв к государствам продолжать международные усилия, направленные на расширение диалога и углубление взаимопонимания между цивилизациями.
tolerance and understanding among civilizations, cultures, peoples
терпимость и понимание между цивилизациями, культурами, народами
which also promote efforts conducive to broadening understanding among civilizations.
в их рамках также предпринимаются усилия по содействию взаимопониманию между цивилизациями.
regional and national levels to enhance dialogue and understanding among civilizations.
национальном уровнях в многочисленных инициативах по расширению диалога и углублению взаимопонимания между цивилизациями.
regional organizations have invested heavily in initiatives to enhance dialogue and understanding among civilizations at the international, regional
региональные организации активно проводят в жизнь инициативы в целях расширения диалога и углубления взаимопонимания между цивилизациями на международном, региональном
Some States informed the Committee of actions at the national level intended to foster dialogue and understanding among civilizations.
Некоторые государства информировали Комитет о предпринятых на национальном уровне мерах, направленных на активизацию диалога и углубление понимания среди цивилизаций.
it was necessary to pursue dialogue and broaden understanding among civilizations.
необходимо вести диалог и углублять взаимопонимание между культурами.
Support international efforts to enhance inter cultural dialogue and understanding among civilizations, cultures and religions with a view to facilitate the universal respect for all human rights given that Mauritius is a multi-racial
Поддерживать международные усилия по расширению диалога между культурами и укреплению взаимопонимания между цивилизациями, культурами и религиями с целью содействия всеобщему уважению всех прав человека, учитывая, что Маврикий является многорасовой
tolerance and understanding among civilizations, cultures, peoples
терпимости и понимания между цивилизациями, культурами, народами
tolerance and understanding among civilizations, cultures, peoples
терпимости и взаимопонимания между цивилизациями, культурами, народами
Turkey believes that existing international efforts to promote mutual respect and understanding among civilizations should be coordinated through cooperation between international organisations with expertise in this field.
Турция полагает, что предпринимаемые в настоящее время международным сообществом усилия, направленные на поощрение взаимного уважения и понимания между цивилизациями, следует координировать на основе сотрудничества между международными организациями, имеющими специальный опыт в этой области.
Ii In order to generate momentum at the United Nations for pursuing the goal of promoting tolerance and understanding among civilizations, Pakistan has successfully tabled an annual resolution in the General Assembly on"Promotion of religious and cultural understanding, harmony
Ii Для придания импульса в рамках Организации Объединенных Наций процессу достижения цели поощрения терпимости и взаимопонимания между цивилизациями Пакистан успешно предлагает ежегодную резолюцию в Генеральной Ассамблее<<
the President of the sixtieth session expressed strong commitment to the need for dialogue and understanding among civilizations, cultures and religions to prevent provocative incidents
Председатель шестидесятой сессии выразил твердую уверенность в том, что необходимы диалог и взаимопонимание между цивилизациями, культурами и религиями для предотвращения провокационных инцидентов
tolerance and understanding among civilizations, cultures, peoples
терпимости и понимания между цивилизациями, культурами, народами
sponsor of General Assembly resolution 60/4, entitled"Global Agenda for Dialogue among Civilizations", and supports the initiatives of others States aimed at enhancing dialogue and broadening understanding among civilizations and preventing indiscriminate targeting of different religions and cultures.
и поддерживает инициативы других государств, направленные на расширение диалога и укрепление взаимопонимания между цивилизациями, и препятствующие неизбирательным нападкам на различные религии и культуры.
tolerance and understanding among civilizations, cultures, peoples
терпимости и взаимопониманию между цивилизациями, культурами, народами
meetings aimed at enhancing dialogue and understanding among civilizations with a view to preventing discrimination against different religions and cultures.
которые проводятся с целью расширить диалог и углубить взаимопонимание между цивилизациями в интересах предотвращения дискриминации в отношении различных религий и культур.
encourage dialogue in all fields and expand mutual recognition and understanding among civilizations.
развития диалога по всем направлениям и расширения сферы взаимного признания и улучшения понимания между цивилизациями.
it supported all efforts to strengthen dialogue and understanding among civilizations.
она поддерживает любые усилия по укреплению диалога и взаимопонимания между цивилизациями.
dialogue and understanding among civilizations.
диалог и взаимопонимание между цивилизациями.
Результатов: 159, Время: 0.0644

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский